Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
Violence within the family is also counter to articles 11 and 22 of the Constitution of Romania. Насилие в семье осуждается также в статьях 11 и 22 Конституции Румынии.
At the present time, Romania has a national plan for research into and evaluation of the phenomenon. В настоящее время в Румынии принят национальный план, в рамках которого проводятся исследования и оценка этого явления.
Owing to the increasing mortality, life expectancy in Romania is six years lower than the average for Europe. Из-за растущей смертности продолжительность жизни в Румынии на 6 лет меньше по сравнению со среднеевропейским уровнем.
The Summit provided the ground for reviewing and developing the existing social strategy and laws of Romania. Встреча на высшем уровне создала основу для пересмотра и разработки существующей стратегии и законодательства Румынии в социальной области.
Such activities reflected her Government's commitment to the establishment of a genuine human rights culture in Romania. Такие мероприятия свидетельствуют о приверженности правительства делу создания подлинной культуры прав человека в Румынии.
A workshop on quality assurance in Romania is planned. Запланировано проведение в Румынии рабочего совещания по проблемам обеспечения качества.
Social development has consistently been a priority for Romania. Социальное развитие постоянно было приоритетом для Румынии.
We also wish to congratulate the Government of Romania on organizing such a successful Conference. Мы хотим также воздать должное правительству Румынии за организацию столь успешной Конференции.
On 10 May 1881, the Kingdom of Romania was proclaimed. 10 мая 1881 года: провозглашение Королевства Румынии.
In 1923, the new Constitution of Romania was adopted. 1923 год: принятие новой Конституции Румынии.
No one can serve as President of Romania for more than two terms. Никто не может избираться на пост президента Румынии более чем на два срока.
This is the first and most important component of the judicial reform in Romania. Это первый и наиболее важный элемент судебной реформы в Румынии.
In this area the presence of a certain number of foreign mercenaries from Russia, Bulgaria and Romania was recorded. В этом районе было зафиксировано присутствие определенного числа иностранных наемников из России, Болгарии и Румынии.
The Government of Romania is aware of the need and the opportunity for cross-border cooperation and the establishment of Euro-regions. Правительство Румынии отдает себе отчет в необходимости и наличии возможности для налаживания трансграничного сотрудничества и создания еврорегионов.
I should like to assure the Assembly that Romania is fully prepared to contribute positively and constructively to the successful conclusion of our work. Я хотел бы заверить Ассамблею в полной готовности Румынии внести позитивный и конструктивный вклад в успешное завершение нашей работы.
Such training centres are now operational in Romania and Georgia where there are plans to organize a TRAINMAR workshop in the near future. Учебные центры в настоящее время действуют в Румынии и Грузии, где в ближайшем будущем планируется организовать семинар в рамках ТРЕЙНМАР.
Another project will allow the Ministry of Finance to build up a comprehensive database concerning grants provided to Romania. Благодаря еще одному проекту министерство финансов сможет создать всеобъемлющую базу данных о предоставляемых Румынии субсидиях.
Primary cardiologist at the Clinical Hospital Caritas, Bucharest; Counsellor of the Minister of Health of Romania. Ведущий кардиолог в клинической больнице «Каритас», Бухарест; советник министра здравоохранения Румынии.
The creation of the National Housing Agency in Romania was the first step towards a comprehensive strategy. Создание в Румынии Национального агентства жилищного строительства явилось первым шагом в разработке комплексной стратегии.
This goes in particular for Bulgaria and Romania. В особенности это относится к Болгарии и Румынии.
Environmental NGOs have been playing an increasingly important role in addressing environmental issues in Romania during the past ten years. В течение последних десяти лет природоохранные НПО стали играть все более важную роль в решении экологических проблем в Румынии.
In 1990, there were about 1.3 million passenger cars in Romania. В 1990 году в Румынии насчитывалось около 1,3 млн. легковых автомобилей.
The environmental authorities in Romania, Estonia and Uzbekistan have gained more experience working with donors and IFIs. Природоохранные органы Румынии, Эстонии и Узбекистана накопили более обширный опыт, работая в сотрудничестве с донорами и МФУ.
In Romania and Estonia, the accession process has greatly intensified cooperation with the European Commission and EU Member States. В Румынии и Эстонии процесс присоединения позволил в значительной степени активизировать сотрудничество с Европейской комиссией и государствами - членами ЕС.
The secretariat will report on the project's implementation in Romania and the Republic of Moldova. Секретариат сообщит о ходе осуществления проекта в Румынии и Республике Молдова.