Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
Whatever their faults, they are of critical importance in the functioning of democracy in Romania. Что бы ни говорилось о недостатках этих партий, они играют чрезвычайно важную роль в функционировании демократии в Румынии.
The media in Romania are a truly powerful and mature institution. Средства массовой информации в Румынии представляют собой поистине авторитетный и зрелый институт.
The representative of Romania reported that the number of its towns and communes had increased significantly. Представитель Румынии сообщил о значительном увеличении в стране числа городов и общин.
For example, Georgia, Mexico and Romania have undertaken significant reforms to improve conditions for the poorest of the poor. Например, в Грузии, Мексике и Румынии были проведены важные реформы в целях улучшения условий жизни самых бедных слоев населения.
In Romania, we have already explored its potential and the results are promising. В Румынии мы уже изучили ее потенциал, и результаты внушают оптимизм.
The experts believed that these problems jeoparidzed the sustainable future of Romania's housing sector. Эксперты полагали, что эти проблемы угрожают устойчивому развитию жилищного сектора Румынии.
The delegation of Romania will organize the first follow-up activity in October 2002. В октябре 2002 года делегация Румынии организует первое мероприятие в рамках последующей деятельности.
Since the preparation of the Country Profile in 2000, a number of significant developments have taken place in Romania's housing sector. С момента подготовки национального обзора в 2000 году в жилищном секторе Румынии произошел ряд важных изменений.
Overall, the experts commend the Government of Romania for the developments in the housing sector. В целом, эксперты отдают должное правительству Румынии за то, что оно внесло соответствующие изменения в жилищном секторе.
Several major projects financed by the EBRD are under way in Poland, Russia, Romania and elsewhere. Ряд крупных проектов, финансируемых ЕБРР, в настоящее время осуществляются в Польше, России, Румынии и других странах.
It indicated that a number of meetings and seminars would be held in Romania by non-governmental organizations. Кроме того, в Румынии будет проведен ряд совещаний и семинаров неправительственных организаций.
In Romania, Inclusion International and its members contributed to the drafting of the National Disability Policy, drawing upon the Standard Rules. В Румынии «Инклужн интернэшнл» и ее члены помогали в разработке национальной политики в области инвалидности с использованием Стандартных правил.
In addition, UNCTAD is carrying out an extensive training project in Romania to reinforce the country's capacities in the external trade sector. Кроме того, ЮНКТАД осуществляет крупный проект подготовки кадров в Румынии для укрепления потенциала этой страны в секторе внешней торговли.
Participants in the 2008-2009 programme were nationals from China, Gabon, Indonesia, Kenya and Romania. Участниками программы 2008/2009 года были граждане Габона, Индонезии, Кении, Китая и Румынии.
Experts from France, Romania, the Russian Federation, the Republic of Moldova and Ukraine also participated in its work. Кроме того, в ее работе приняли участие эксперты из Франции, Румынии, Российской Федерации, Республики Молдова и Украины.
The delegation of Germany introduced a project on technology transfer for plant-related water protection in the Republic of Moldova, Romania and Ukraine. Делегация Германии представила проект о передаче технологии защиты водных ресурсов на предприятиях в Республике Молдова, Румынии и Украине.
Experts from France, Romania, Russian Federation, Republic of Moldova, and Ukraine also participated in its work. В этой работе участвуют также эксперты Республики Молдова, Российской Федерации, Румынии, Украины и Франции.
The Government of Romania has decided to prepare and submit to Parliament a special bill on children. Правительство Румынии приняло решение подготовить и внести на рассмотрение парламента специальный законопроект о детях.
It was a great privilege for me and President Ion Iliescu of Romania to co-chair round table 1. Мне и президенту Румынии Иону Илиеску выпала большая честь сопредседательствовать за «круглым столом» 1.
Standard energy saving measures similar to those applied in EU countries should be urgently introduced in Romania. В Румынии следует незамедлительно реализовать стандартные меры в области энергосбережения, аналогичные мерам, применяемым в странах ЕС.
The delegation of Romania will organize the first follow-up activity in October 2002. Первое мероприятие по обсуждению достигнутых результатов будет организовано в октябре 2002 года делегацией Румынии.
Mr. Ion Diaconu is a citizen of Romania. Г-н Ион Дьякону является гражданином Румынии.
Another evaluation highlighted is the family education programme in Romania. Другим важным аспектом оценки была программа семейного обучения в Румынии.
In 1996, there were 5,000 persons in Romania who were HIV-positive, of whom 70 per cent were children. В 1996 году в Румынии были зарегистрированы 5000 ВИЧ-инфицированных, из которых 70 процентов составляли дети.
The majority of those trafficked are from the Republic of Moldova, Romania and Ukraine. Большинство лиц - объектов такой торговли поступает из Республики Молдовы, Румынии и Украины.