Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
The representation of Romania stresses the great importance its Government attaches to the principle of capacity to pay. В представлении Румынии подчеркивается большое значение, которое ее правительство придает принципу платежеспособности.
In addition to Romania's special geographical position, we must also consider the present situation in the former Yugoslavia. Помимо особого географического положения Румынии, мы также должны принимать во внимание нынешнее положение в бывшей Югославии.
For Romania, the statements constituted a major step which should not be underestimated. Для Румынии эти заявления «представляют собой важный шаг, который нельзя переоценить».
Her Excellency Mrs. Simona Marinescu, Secretary of State, Ministry of Labour and Social Protection of Romania. Государственный министр, министерство труда и социальной защиты Румынии, Ее Превосходительство г-жа Симона Маринеску.
I am grateful to the Government of Romania for agreeing to this arrangement. Я признателен правительству Румынии за то, что оно согласилось на такую меру.
The assertion by the Minister of Justice that there are no political prisoners in Romania today appears to be correct. Заверение министра юстиции в том, что в Румынии сегодня нет политических заключенных, по-видимому, соответствует действительности.
The Special Rapporteur visited the following cities in Romania besides Bucharest: Craiova, Bacau and Iasi. З. Помимо Бухареста, Специальный докладчик посетил следующие города Румынии: Крайову, Бакэу и Яссы.
The Special Rapporteur thanks the Government of Romania for allowing him to make this visit and for its valuable collaboration. Специальный докладчик благодарит правительство Румынии за то, что оно позволило ему осуществить эту поездку и оказало ценное сотрудничество.
UNIDO was able to gain the cooperation of Hungary in funding projects in Pakistan, Romania and the African region. ЮНИДО удалось зару-читься поддержкой Венгрии в финансировании проектов в Пакистане, Румынии и в африканском регионе.
The delegations of Lithuania and Romania reported on the progress in their forthcoming studies. Делегации Литвы и Румынии сообщили о ходе подготовки их соответствующих исследований.
The Governments of Cameroon, Kenya and Romania have invited the Special Rapporteur to visit their countries, for which he is most grateful. Специальный докладчик выражает глубокую признательность правительствам Камеруна, Кении и Румынии за приглашение посетить эти страны.
The representative of Romania stated that the necessary national ratification procedures for acceptance of the Protocol would be finalized within a very short time. Представитель Румынии заявил, что необходимые процедуры ратификации для принятия этого Протокола будут завершены в ближайшем будущем.
In Romania, Bank lending has focused on facilitating private sector development, reducing poverty and improving infrastructure. В Румынии кредиты Банка использовались главным образом для содействия развитию частного сектора, уменьшения масштабов нищеты и совершенствования инфраструктуры.
UNCTAD's software package, the Debt Management and Financial Analysis System, has been operational in Romania, Uganda and Ukraine. В Румынии, Уганде и на Украине применяется пакет программного обеспечения ЮНКТАД - система управления задолженностью и финансового анализа.
In July 1999, WFP procured 6,300 tons of wheat flour from Romania. В июле 1999 года МПП закупила в Румынии 6300 тонн пшеничной муки.
The Board has agreed, in principle, to set up national committees in Romania and Egypt. Совет согласился в принципе создать национальные комитеты в Румынии и Египте.
The Secretariat has asked Romania to reconsider its decision. Секретариат обратился к Румынии с просьбой пересмотреть свое решение.
I understand that the list consists of Austria, Burkina Faso, Germany and Romania. Насколько мне известно, в этот список вошли представители Австрии, Буркина-Фасо, Германии и Румынии.
Assistance has been given to Albania, Belarus, Georgia, Romania, the Russian Federation and Ukraine. Была оказана помощь Албании, Беларуси, Грузии, Российской Федерации, Румынии и Украине.
FAO will publish the proceedings of the seminar held in Romania May/June 1996. ФАО опубликует материалы семинара, состоявшегося в Румынии в мае-июне 1996 года.
A new organization has also been implemented in Romania. Новая организация была также создана в Румынии.
The new route was agreed to by the Governments of Romania and Ukraine. Новая дорога была согласована правительствами Румынии и Украины.
The Group would be made up of representatives of the Governments of France, Romania, Switzerland and possibly others. В состав этой группы можно было бы включить представителей правительств Румынии, Франции, Швейцарии и, возможно, других стран.
The case studies were discussed at an expert group meeting held in Romania on 2 and 3 September 1999. Результаты тематических исследований были обсуждены на совещании группы экспертов, состоявшемся 2-3 сентября 1999 года в Румынии.
This improvement is based on the assumption of a return to growth - or an end to decline - in Albania, Bulgaria and Romania. Это предположение основывается на возможном экономическом подъеме или прекращении спада в Албании, Болгарии и Румынии.