Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
In 1862, after Wallachia and Moldavia were united to form the Principality of Romania, Bucharest became the new nation's capital city. В 1861 году после провозглашения объединения Валахии и Молдовы Бухарест стал столицей Румынии.
After World War I, Hungary lost a considerable portion of its eastern territory to Romania, and Debrecen once again became situated close to the border of the country. После Первой мировой войны к Румынии отошла значительная часть восточных венгерских земель, после чего Дебрецен оказался почти приграничным городом.
It is the second highest peak in Romania after Moldoveanu Peak (2544m). Самая высокая точка Румынии - гора Молдовяну (2544 м).
It belongs to the RCS & RDS, one of the biggest telecommunication operators in South-Eastern Europe and the largest satellite and cable television company in Romania. Является одним из крупнейших телекоммуникационных операторов в Юго-Восточной Европе и крупнейшей кабельной и спутниково-телевизионной компанией в Румынии.
After sweeping victory in legislative election on 9 December 2012, Victor Ponta - supported by the Social Liberal Union - was named Prime Minister of Romania. После парламентских выборах 9 декабря 2012 года Виктор Понта, поддержанный Социал-либеральным союзом, был назначен премьер-министром Румынии.
Budapest. Then I might as well think that Romania has a bud and Hungary has a buch. С такой же легкостью я могу спутать его со столицей Румынии.
Through its programme of advisory services and technical assistance, the Centre has provided electoral assistance to Albania and Romania as part of the democratization process. В рамках процесса демократизации Центр через посредство своей программы консультативного обслуживанияи технической помощи оказал содействие в организации выборов в Албании и Румынии.
RENEL, the national power supply company, is responsible for about 96% of Romania's power generation and the associated production of heat. Национальная компания энергоснабжения РЕНЕЛ обеспечивает приблизительно 96% электроэнергии в Румынии и параллельно производимого тепла.
It was hoped that UNIDO's projects relating to non-polluting technologies and the promotion of foreign direct investment in Romania would also be strengthened. Следует надеяться, что дальнейшее развитие получат проекты ЮНИДО, касающиеся использования экологически чистых технологий и содействия прямому иностранному инвестированию в Румынии.
The cooperation established between the police authorities and the Roma/Gypsy organizations has made it possible to prevent the acts of violence which might have occurred in some villages in Romania. Благодаря сотрудничеству, налаженному между органами полиции и организациями рома/цыган, удалось предотвратить акты насилия, которые могли бы быть совершены в ряде деревень Румынии.
In 1916, Romania entered the First World War on the side of the Entente Powers (Allies). 1916 год: вступление Румынии в первую мировую войну на стороне стран Антанты.
As an integral part of Romania's ongoing reform process, housing policy was one of the key issues. В ходе представления информации о положении в этой области в Румынии был затронут ряд вопросов.
After leaving Romania, the Tisza flows into Hungary, before reaching Yugoslavia, where it spills into the Danube. Река Тиса протекает по территории Румынии, Венгрии, Югославии и впадает в Дунай.
Her Excellency Mrs. Daniela Bartos, Minister in the Ministry of Health and Family of Romania Министр здравоохранения и семьи Румынии Ее Превосходительство г-жа Даньела Бартош
Mr. Bunoaica said that the definition of discrimination in Romania's domestic legislation was fully in accordance with the provisions of the Convention. Г-н Буноайка говорит, что определение дискриминации, в том виде как оно сформулировано во внутреннем законодательстве Румынии, полностью соответствует положениям Конвенции.
Mr. Dan Dumitru Copacean, Marketing Department, National Institute of Wood, Romania Национального института древесины Румынии г-жой Константой Истратеску и гном Даном Думитру Копачаном
The entry concerning Romania should be modified to read: "Missing links: - Danube - Bucuresti Canal. Olt up to Slatina. Текст, касающийся Румынии, необходимо изменить следующим образом: "Недостающие звенья: - Канал Дунай - Бухарест.
Technical assistance in the disposal of polychlorinated biphenyl (PCB) stockpiles has proven to be an achievement in Romania. Благодаря технической помощи в Румынии успешно проходит утилизация запасов полихлордефинилов (ПХД).
For example, there is a delay on approving/ publishing the SEA related legislation in Romania due to the difficulties on the identification/setting up of structures responsible for its implementation. Например, в Румынии принятие/опубликование законодательства по СЭО задерживается из-за трудностей с определением/созданием структур, ответственных за ее проведение.
Three attempts were made in the Romanian Parliament to ban gold cyanidation in Romania, none of which have been successful so far. В парламент Румынии трижды вносился законопроект о запрете цианирования золота, но все три попытки оказались безуспешными.
The dialogue was chaired by Simona-Mirela Miculescu, Permanent Representative of Romania to the United Nations, who made an opening statement. Диалог на эту тему был проведен под председательством Постоянного представителя Румынии при Организации Объединенных Наций Симоны-Мирелы Микулеску, которая сделала вступительное заявление.
Those of us who remember the newspaper reports that cameout of Romania after the 1989 revolution will recall the horrors ofthe conditions in some of those institutions. Те, кто видел газетные сообщения из Румынии сразу послереволюции 1989 г., знает об ужасающих условиях содержания вподобных детских учреждениях.
Be careful - it's hard to be a Bessarabian in Romania! To have everyone laughing at y0ur accent... Будь осторожна, людям из Бессарабии трудно жить в Румынии, все будут смеяться над твоим произношением.
The same day, Mr. Ojike was taken from Romania with escort on his way to Abuja, Nigeria. В тот же день г-н Оджике под конвоем убыл из Румынии, имея конечным пунктом назначения город Абуджа, Нигерия.
Mr. Senzaconi shared experience gained in co-implementing an Italian sponsored project "Transboundary Effects of Industrial Accidents Management Model" (TEIAMM) in Romania. Г-н Сенцакони поделился опытом совместного осуществления спонсируемого Италией проекта "Модель деятельности по смягчению трансграничных последствий промышленных аварий" (ТЕИАММ) в Румынии.