Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
On 20 August 2013, Gâlcă was named head coach of Romania under-17s. 20 августа 2013 года Гылкэ был назначен главным тренером сборной Румынии до 17 лет.
From 1918 to 1940, the town was part of Romania. С 1918 по 1940 год территория района входила в состав Румынии.
Filming occurred in New York City and at Castel Film Studios in Bucharest, Romania. Большинство съёмок проходило в Бухаресте, столице Румынии, на студии Castel Film Studios.
England were grouped with Colombia, Tunisia and Romania. Группа состояла из Англии, Туниса, Румынии и Колумбии.
As a result of the unification of the latter with Wallachia, these lands became part of vassal Romania. В результате объединения последнего с Валахией в 1859 году, эти земли вошли в состав вассальной Румынии.
In 2000, Jenei he was again called to coach Romania. В 2000 году Еней снова стал тренером сборной Румынии.
The current President of Romania is Klaus Iohannis, since 21 December 2014. С 21 декабря 2014 года президентом Румынии является Клаус Йоханнис.
He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании.
His remarkable technical and scientific activity helped develop the chemical industry in Romania. Его научная деятельность во многом способствовала развитию химической промышленности Румынии.
The Liga I is the top level women's football league in Romania. Лига I является высшей в системе футбольных лиг Румынии.
It provides services in Romania as well as in Spain, Hungary, and Italy. Она предоставляет услуги в Румынии, Испании, Венгрии, Италии.
Formal relations were established on August 16, 1919 when the General Consulate of Romania was established in Montreal by Vasile Stoica. 16 августа 1919 года были установлены официальные дипломатические отношения, после открытия Генерального консульства Румынии в Монреале.
After the war, Macovescu was the General Secretary of the Ministry of Information of Romania in 1945-1947. После войны, в 1945-1947 годах, Маковеску был генеральным секретарём министерства информации Румынии.
He studied deposits of minerals in the Austrian Alps, Hungary, and Romania. Изучал их месторождения в австрийских Альпах, Венгрии, Сербии и Румынии.
Currently, Romania is divided into 41 counties and one municipality. В настоящее время территория Румынии подразделена на 41 жудец и муниципий Бухарест.
The Order of Michael the Brave is Romania's highest military decoration. Орден Михая Храброго - высшая боевая награда Румынии.
Bucharest is also Romania's largest centre for information technology and communications and is home to several software companies operating offshore delivery centers. Бухарест - крупнейший в Румынии центр информационных технологий и коммуникаций, является штаб-квартирой для нескольких компаний, занимающихся услугами доставки.
Her daughter Anne was titular Queen of Romania. Её дочь Анна стала королевой Румынии.
He served as Syria's Ambassador to Romania from 1975 to 1980. В 1975-1980 годах занимал должность посла Сирии в Румынии.
In 1941 he served as the Extraordinary and Plenipotentiary Envoy of the USSR in Romania. В 1941 г. - Чрезвычайный и Полномочный Посланник СССР в Румынии.
The intensity of his training for this movie was similar to what the Romania's Olympic boxing team at that moment performed. Интенсивность этих тренировок можно сравнить с тренировками олимпийской команды Румынии, проходившими параллельно в это время.
Rimet eventually persuaded teams from Belgium, France, Romania, and Yugoslavia to make the trip. Римэ в конце концов убедил команды из Бельгии, Франции, Румынии и Югославии принять участие в турнире.
Romania's main exports to Mexico include: cylinders, circuits, automobile parts and fiber optic cables. Экспорт Румынии в Мексику: цилиндры, цепи, автомобильные запчасти и волоконно-оптические кабели.
It is the official language of North Macedonia and a recognized minority language in parts of Albania, Romania, and Serbia. Это государственный язык Северной Македонии, который считается также языком национальных меньшинств в Албании, Румынии и Сербии.
On 9 December 2011, she appeared as musical guest on The Voice of Romania. 16 декабря 2011 года он появился как гость в румынском шоу музыкальных талантов «Голос Румынии».