Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
Transit of goods traffic through Hungary, Bulgaria and Romania транзитные грузовые перевозки по территории Венгрии, Болгарии и Румынии;
In central and eastern Europe, only Romania, Hungary, Poland and Croatia have significant gas production (compared with the size of their market). В центральной и восточной Европе лишь в Румынии, Венгрии, Польше и Хорватии добываются значительные объемы газа (с учетом размера их рынков).
15 May Bucharest National awareness day in Romania 15 мая Бухарест Национальный информационный день в Румынии
Very limited or almost no opportunities for NGO participation in environmental policy-making have been offered in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Latvia, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. В Боснии и Герцеговине, бывшей югославской Республике Македонии, Латвии, Румынии и Хорватии НПО имеют весьма ограниченные возможности для участия в процессе разработки политики в области охраны окружающей среды или вообще практически не участвуют в этом процессе.
(e) Armenia, Kyrgyzstan and Romania would be reviewed next. ё) следующие обзоры будут посвящены Армении, Кыргызстану и Румынии.
The representative of Romania stated that his country had adopted competition legislation in April 1996 in accordance with the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices. Представитель Румынии заявил, что в апреле 1996 года его страна приняла законодательство в области конкуренции в соответствии с Комплексом принципов и правил по ограничительной деловой практике.
The delegation of Romania supported the revision of this Recommendation and proposed to collect and analyze all known codification systems for Terms of Payment. Делегация Румынии поддержала идею о пересмотре этой Рекомендации и предложила провести сбор и анализ информации по всем известным системам кодификации, касающимся условий платежа.
Taking into account the progress reached by the delegation of Romania in this area, the Meeting agreed to revert to this item at the next session. Учитывая прогресс, достигнутый делегацией Румынии в этой области, Совещание приняло решение о том, чтобы возвратиться к этому пункту на следующей сессии.
Workshops utilizing the manuals have taken place in India, Sri Lanka, Mozambique, Romania, Kenya, Malawi, Nepal and Albania. В Индии, Шри-Ланке, Мозамбике, Румынии, Кении, Малави, Непале и Албании состоялись семинары, на которых использовались эти учебные пособия.
Romania: According to article 353 of the Romanian Penal Code, ignoring call-up may be punished with imprisonment of from one to five years. Румыния: согласно статье 353 Уголовного кодекса Румынии, неявка по повестке о призыве наказывается лишением свободы на срок от одного года до пяти лет.
In Romania, it is involved in a project to combat corruption, and a similar project is being established in Lebanon. В Румынии Центр участвует в осуществлении проекта по борьбе с коррупцией, причем аналогичный проект сейчас также разрабатывается в Ливане.
An anti-corruption project is being implemented in Romania for anti-corruption institution-building in the country. В Румынии осуществляется проект по борьбе с коррупцией, направленный на создание в стране институционального потенциала для борьбы с коррупцией.
Norway, Portugal, Romania, Spain, Sweden and Switzerland Португалии, Румынии, Финляндии, Франции, Швейцарии и Швеции
In all the CAR, except Kazahstan, and in Armenia, Azerbaijan, Moldova, Bulgaria and Romania cancer mortality is small compared to the FSE average. Во всех ЦАР, за исключением Казахстана, а также в Армении, Азербайджане, Молдове, Болгарии и Румынии смертность от рака является низкой по сравнению со средним показателем БСС.
Statements were made by the representatives of Romania, Georgia, the Sudan, Cyprus, the fomer Yugoslav Republic of Macedonia, Colombia, Argentina and Gabon. С заявлениями выступили представители Румынии, Грузии, Судана, Кипра, бывшей югославской Республики Македонии, Колумбии, Аргентины и Габона.
Requests for reviews have also been received from Belarus, Costa Rica, Ethiopia, Lithuania, Myanmar, Romania and the United Republic of Tanzania. Просьбы о проведении таких обзоров поступили также от Беларуси, Коста-Рики, Литвы, Мьянмы, Объединенной Республики Танзании, Румынии и Эфиопии.
The observer for Romania considered that it was important to focus on one or two major topics at each session. Наблюдатель от Румынии выразил мнение о том, что на каждой сессии было бы необходимо рассмотреть один-два вопроса, имеющих важное значение.
Currently, PCI works in Mexico, Bolivia, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, India, Indonesia, Romania, Zambia and the United States. В настоящее время МОПУГН работает в Мексике, Боливии, Гватемале, Сальвадоре, Никарагуа, Индии, Индонезии, Румынии, Замбии и Соединенных Штатах.
Police abuse is most pervasive in Bulgaria, Romania, Slovakia, Greece, Macedonia, Hungary, Ukraine and the Federal Republic of Yugoslavia. Злоупотребления со стороны полиции наиболее широко распространены в Болгарии, Румынии, Словакии, Греции, Македонии, Венгрии, Украине и Союзной Республике Югославии.
1993-1997 Ambassador of Romania to Denmark, Copenhagen 1993-1997 годы Посол Румынии в Копенгагене, Дания
Some manifestations of group violence involving members of the same race or persons of different races have taken place in Romania in recent years. В последние годы в Румынии имело место несколько случаев проявления группового насилия с участием лиц одного и того же этнического происхождения или лиц, имеющих различное этническое происхождение.
Had any such institution been established in Romania? Были ли в Румынии созданы какие-либо из этих учреждений?
The document on education in Romania that had been distributed to Committee members at the previous meeting contained full information on teaching in the national minority languages. Документ о состоянии дел в сфере образования в Румынии, распространенный среди членов Комитета на предыдущем заседании, содержит исчерпывающую информацию об обучении на языках национальных меньшинств.
There were offices of labour inspectors in all 41 districts in Romania, and in each of them an inspector dealt with Roma issues. Во всех уездах в Румынии, общее число которых составляет 41, существуют отделения трудовых инспекций, причем в каждом имеется инспектор, занимающийся проблемами рома.
The German Federal Ministry of the Interior was financing three vocational training projects in Bulgaria, Romania and Poland - the main centres of East-West migration. В Германии федеральное министерство внутренних дел финансировало осуществление трех проектов профессионально-технической подготовки в Болгарии, Румынии и Польше - главных центрах миграции с Востока на Запад.