Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
It also recommended that Romania enact further measures to ensure adequate provision of mental health care. Она также рекомендовала Румынии принять дальнейшие меры по надлежащему предоставлению психиатрической помощи.
Senegal commended Romania on its efforts to establish and implement an institutional framework favourable to human rights. Делегация Сенегала высоко оценила усилия Румынии в области создания и функционирования институциональной структуры, учитывающей права человека.
It recommended to Romania the adoption and effective implementation of measures to prevent and eliminate domestic violence against women. Она рекомендовала Румынии принять и эффективно осуществлять меры по предупреждению и ликвидации бытового насилия в отношении женщин.
It recommended that Romania continue to respect and promote the human rights of vulnerable groups, including the Roma communities. Она рекомендовала Румынии и далее уважать и поощрять права человека уязвимых групп населения, включая общины рома.
Japan welcomed Romania's sincere efforts to implement a wide range of measures addressing the issue of discrimination against the Roma minority. Япония приветствовала искренние усилия Румынии по осуществлению широкого круга мер, направленных на решение проблемы дискриминации в отношении меньшинства рома.
Brazil recommended that Romania strengthen its efforts and measures to improve the situation of discrimination against the Roma minority. Делегация Бразилии рекомендовала Румынии активизировать свои усилия и принять меры для улучшения положения в сфере дискриминации в отношении меньшинства рома.
The delegation of Romania responded to questions put to it. Делегация Румынии ответила на заданные ей вопросы.
In Romania, human rights education is at the core of the education for democratic citizenship. Образование в области прав человека в Румынии лежит в основе образования для граждан демократического государства.
China was grateful to the delegation of Romania for its briefing. Китай поблагодарил делегацию Румынии за представленную ею информацию.
Romania appreciated the constructive approach of the Czech authorities with regard to the implementation at the national level of its international human rights commitments. Делегация Румынии высоко оценила конструктивный подход чешских властей к выполнению на национальном уровне ее международных обязательств в области прав человека.
Algeria expressed its thanks to the delegation of Romania for the very exhaustive and clear presentation. Алжир выразил свою благодарность делегации Румынии за весьма исчерпывающую и четкую презентацию.
There are no statistics for the wages paid to foreigners working in Romania. Статистика о заработной плате работающих в Румынии иностранцев отсутствует.
In Romania schools are considered "segregated schools" if more than half the students are Roma. В Румынии школы считаются "сегрегированными", если больше половины учащихся составляют представители меньшинства рома.
Representatives of Argentina, Austria, Haiti, Romania and Rwanda were invited to form part of the panel. В эту группу были приглашены представители Аргентины, Австрии, Гаити, Румынии и Руанды.
May I commence by the welcoming of a new colleague, the representative of the Government of Romania to the Conference on Disarmament, Ambassador Ciobanu. Позвольте мне вначале приветствовать нового коллегу - представительницу правительства Румынии на Конференции по разоружению посла Чобану.
Romania's declaration as such has no bearing on the Court's interpretation. Заявление Румынии само по себе никак не влияет на толкование, даваемое Судом.
All mines in the Jiu Valley of Romania have ventilations systems. Все шахты в долине Жиу в Румынии оснащены системами вентиляции.
In total, seven mines in Romania have methane degasification systems in place and operating. В общей сложности системами дегазации метана в Румынии оборудовано семь шахт.
The representative of Romania said that the restrictions did not apply in the case of total or partial exemptions provided for in section 1.1.3. Представитель Румынии заявил, что эти ограничения не касаются случаев полных или частичных изъятий, предусмотренных в разделе 1.1.3.
This year, we observed Holocaust Day for the second time in Romania. В этом году мы второй раз отмечали в Румынии День памяти жертв Холокоста.
The National Institute for Holocaust Studies in Romania was set up at the beginning of this month. В начале этого месяца был создан Национальный институт исследований по Холокосту в Румынии.
Thailand, Afghanistan, Morocco, Poland, Romania. Таиланда, Афганистана, Марокко, Польши, Румынии.
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
She doesn't want a one-way trip back to hard times in Romania. Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии.
I came eighteen years ago from Communist Romania, and the tyrant dictator Ceausescu, never stopped a doctor from treating anybody. Восемнадцать лет назад я приехал из коммунистической Румынии, и тиран и диктатор Чаушеску никогда не мешал врачу лечить кого-либо.