Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынией

Примеры в контексте "Romania - Румынией"

Примеры: Romania - Румынией
Serbia is negotiating agreements with Bosnia and Herzegovina, Hungary and Romania. Сербия ведет переговоры о заключении соглашений с Боснией и Герцеговиной, Венгрией и Румынией.
That is why Romania is crawling along. Аналогичным образом дело обстоит и с Румынией.».
Serbia has signed bilateral programmes with Spain, Romania and China. Сербия подписала соглашения об осуществлении программ двустороннего сотрудничества с Испанией, Румынией и Китаем.
Qatar highlighted the challenges and commitments identified by Romania in their national report. Делегация Катара обратила особое внимание на трудности и обязательства, отмеченные Румынией в ее национальном докладе.
Spain commended Romania on its ratification of OP-CAT and CRPD in fulfilment of the first UPR cycle recommendations. Испания высоко оценила ратификацию Румынией ФП-КПП и КПИ во исполнение рекомендаций первого цикла УПО.
Argentina congratulated Romania on the ratification of OP-CAT and CRPD. Аргентина высоко оценила ратификацию Румынией ФП-КПП и КПИ.
Australia was encouraged by the various judicial reforms undertaken by Romania. Австралия одобрила проводимые Румынией различные судебные реформы.
For technical reasons, today's draft resolution is being presented only by Italy and Romania. По техническим причинам, обсуждаемый сегодня проект резолюции представляется только Италией и Румынией.
Poland proposed a partition of Subcarpathian Rus among Hungary, Poland and Romania. Польша предложила разделить Подкарпатскую Русь между Польшей, Венгрией и Румынией.
A few guns were also used by Romania, forming an anti-aircraft battery near the port of Constanța. Несколько орудий были также использованы Румынией, образуя зенитную батарею вблизи порта Констанца.
The union of Bucovina and Bessarabia with Romania was ratified in 1920 by the Treaty of Versailles. Союз Буковины и Бессарабии с Румынией был ратифицирован в 1920 году Версальским договором.
The River Danube forms the northern border - between Bulgaria and Romania. Река Дунай формирует северную границу Болгарии с Румынией.
It is expected that a similar agreement will be signed soon with Romania. Ожидается, что вскоре аналогичный документ будет подписан совместно с Румынией.
Greece's relations with Romania have reached a high level during the last years. Отношения Греции с Румынией за последние годы достигли высокого уровня.
It is also the subject of trilateral cooperation between Greece, Bulgaria and Romania. Это также вопрос трехстороннего сотрудничества между Грецией, Болгарией и Румынией.
The discussion was based on notes prepared by the ECE, Romania and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Обсуждение проводилось на основе записок, подготовленных ЕЭК, Румынией и бывшей югославской Республикой Македонией.
The European Union welcomes the signature of the Treaty of Friendship and Good Cooperation between Romania and Ukraine. Европейский союз приветствует подписание Договора об отношениях добрососедства и сотрудничества между Румынией и Украиной.
An example of a positive experience in implementing article 54 by Romania is described in box 41. Пример позитивного опыта осуществления статьи 54 Румынией приведен во вставке 41.
The draft resolutions introduced by Romania fit neatly into a growing and important phenomenon. Представленные Румынией проекты резолюций четко отражают усиливающуюся важную тенденцию.
The Ad hoc Meeting discussed proposals of a general nature made by Romania at the ninety-fourth session of SC.. Специальное совещание обсудило предложения общего характера, внесенные Румынией на девяносто четвертой сессии SC..
Two thirds of that amount was raised by Romania. Две трети этих средств были мобилизованы Румынией.
The border between Romania and Ukraine is indicated approximately by the broken line. Граница между Румынией и Украиной показана приблизительно прерывистой линией.
Both the reply and the clarification by Romania were sufficiently precise for the Committee's consideration. Ответ и разъяснения, представленные Румынией, были достаточно точными для рассмотрения Комитетом.
Furthermore, the Meeting of the Parties will help Serbia to draw up a new bilateral agreement with Romania. Кроме того, Совещание Сторон окажет помощь Сербии в подготовке нового двустороннего соглашения с Румынией.
Azerbaijan welcomed the democratization process and the progress achieved by Romania in the field of human rights. Делегация Азербайджана приветствовала процесс демократизации и прогресс, достигнутый Румынией в области прав человека.