Английский - русский
Перевод слова Rapidly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Rapidly - Быстро"

Примеры: Rapidly - Быстро
There is a faction that is rapidly organizing and finding human vessels to contain them. Существует фракция, которая быстро организовывается и находят человеческие сосуды, чтобы занять их.
But it's known to decay rapidly. Но она, как известно, быстро спадает.
I... I just didn't expect things to progress quite so rapidly. Я просто не ожидал, что это начнёт столь быстро прогрессировать.
I couldn't work out why you were going downhill so rapidly. Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось.
Sonar indicates tectonic plates are diverging rapidly. Сонар показывает что тектонические плиты быстро раздвигаются.
As you can see, the conditions outside are rapidly deteriorating. Как вы можете видеть, условия снаружи быстро ухудшаются.
There's a low-pressure center retreating very rapidly. Сейчас центр низкого давления отступает очень быстро.
When he is near, my heart races so rapidly I fear I will faint. Когда он рядом, мое сердце бьется так быстро, что боюсь, я могу потерять сознание.
It's best consumed rapidly and repeatedly. Лучше употреблять его быстро и часто.
Okay, now that is consumed best rapidly and repeatedly. Это нужно делать часто и быстро.
We have to move rapidly if we're going to save her. Нам нужно действовать быстро, если мы хотим её спасти.
As for the child, she must be trained rapidly. Что касается ребёнка, то её нужно быстро обучить.
The latest reports indicate that the Germans are advancing rapidly towards Calais. Последние сводки показывают, что немцы быстро продвигаются по направлению к Кале.
My division should be given busses and transported rapidly to wherever they're needed. Моему дивизиону должны быть даны автобусы и быстро доставлены туда, где они необходимы.
Today, Azerbaijan is one of the most rapidly developing economies in the world. Сегодня Азербайджан является одной из самых быстро развивающихся стран мира.
The number of exchanges of such officials between States was rising rapidly, yet clear rules on their immunity were lacking. Число обменов такими должностными лицами между государствами быстро растет, однако четкие нормы относительно их иммунитета отсутствуют.
Broadband networks, already pervasive in developed countries, are being rapidly deployed in emerging markets. Сети широкополосной связи, уже получившие широкое распространение в развитых странах, быстро внедряются на рынках стран с динамично растущей экономикой.
The population of Ireland is projected to age rapidly within a relatively short time. Согласно прогнозам, по истечении довольно короткого времени население Ирландии будет быстро стареть.
UNDP policy and advocacy activities at the regional level, while important, were not adequate given the rapidly evolving development context. Деятельность ПРООН в области политики и пропаганды на региональном уровне хотя и имела большое значение, но все же была недостаточной в условиях быстро меняющихся условий развития.
Fourth, some developing countries were rapidly building up their capacities in ICT-related services. В-четвертых, некоторые развивающиеся страны быстро наращивают свой потенциал в секторах услуг, связанных с ИКТ.
It gradually expanded internationally through a system of partner distributors, which allowed it to rapidly establish its presence regionally. Постепенно она расширила свою зарубежную деятельность через сеть партнеров, занимающихся реализацией ее продукции, что позволило ей быстро обеспечить свое присутствие в регионе.
Look, it is rapidly becoming toxic out there. Понимаете, воздух там быстро становится ядовитым.
His health is deteriorating, and the disease is progressing rapidly. Его состояние ухудшается, а болезнь быстро прогрессирует.
Your cells, they're rapidly regenerating. Твои клетки, они быстро регенерируются.
By the late 60s, the idea of self exploration was spreading rapidly in America. К концу 60-х идея познания себя быстро распространялась в Америке.