Now, what he did didn't used to have a name, but I think it's rapidly becoming quite mainstream. |
Теперь, то, чем он занимался, не имело имени, но я думаю, что это быстро становится весьма распостраненным. |
It's rapidly becoming the most popular high school graduation gift, given to young girls who are about to go off to college. |
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы, для молодых девушек, которые только собираются поступать в коллёдж. |
So, our model predicts that quechua is going to continue decreasing fairly rapidly. |
В следствие, согласно нашей модели язык кечуа продолжит приходить в упадок довольно быстро. |
Recently, privacy consciousness has been rapidly rising and there have been related changes in the social environment, even in the business sector. |
В последнее время быстро растет осознание права на неприкосновенность частной жизни, что сопровождается соответствующими изменениями социальных условий, которые затрагивают даже сектор коммерческих предприятий. |
Since the project aims to make a substantial body of software rapidly and easily accessible throughout the globe, mirrors are urgently needed. |
Так как проект нацелен на создание основы программного обеспечения, быстро и легко получаемого из любой точки земного шара, то крайне необходимы зеркала. |
In the market, new constant-speed models are almost disappearing, and shifts to models with higher added value are proceeding rapidly. |
На рынке, новые модели с постоянной скоростью практически исчезают, и быстро меняются на модели с высоким показателем цены. |
His attempts to collect unpaid poll taxes in Brentwood ended in a violent confrontation, which rapidly spread across the south-east of the country. |
Его попытка собрать неуплаченный подушный оклад в городе Брентвуд привела к ожесточённому сопротивлению, быстро распространившемуся по юго-востоку страны. |
It appeared to strike a happy medium between simplicity and flexibility, and was rapidly adopted for many other uses. |
Тем не менее, это привело к золотой середине между гибкостью и простотой, и он был быстро принят многими пользователями. |
As the Chinese market is one of the fastest rozvyvayuchyhsya, the number of mapping services is growing rapidly. |
Так как рынок Китая является одним из наиболее динамично развивающихся, количество картографических сервисов растет очень быстро. |
After founding many churches the three companions went to Trier where evangelizing progressed so rapidly that Eucharius chose that city for his episcopal residence. |
Основав многие храмы, три товарища отправились в Трир, где воцерковление пошло столь быстро, что святой Евхарий выбрал этот город в качестве своей епископской кафедры. |
MBP is a rapidly expanding community of internationally minded companies and individuals from an array of professional and cultural backgrounds. |
ПМБ - быстро растущее сообщество участников из разных стран и отраслей - тех, кого объединяет широкий международный кругозор. |
From there the lands were rapidly deforested, and by the Third Age all the forests were gone. |
В результате промысла окрестные земли быстро лишались лесов, а к началу Третьей Эпохи все леса вообще исчезли. |
During the 1920s and 1930s Lucas grew rapidly by taking over a number of their competitors such as Rotax and C.A.Vandervell (CAV). |
В 30-х годах компания быстро росла за счёт поглощения конкурентов, таких как Rotax и C. A. Vandervell (CAV). |
Sheep-farming was practiced extensively in Castile, and grew rapidly with rising wool prices with the backing of the king. |
Овцеводство было характерно в большей степени для Кастилии, с ростом цен на шерсть и при поддержке короля оно продолжало быстро распространяться. |
Senna pulled away rapidly and by lap 27 his lead was over thirty seconds. |
Сенна начал быстро отрываться, и к 27-му кругу опережал Проста более чем на тридцать секунд. |
Azeri tourists to Greece rapidly grow, exceeding 225.000 in 2011, with the most popular destination being Santorini. |
Число азербайджанских туристов в Греции быстро растёт, в 2011 году оно превышало 225 тысяч человек. |
He rapidly developed into a highly talented pianist and organist and was playing the pipe organ at local church weddings by the age of 14. |
Он быстро показал себя как талантливый пианист и органист (в 14 лет он уже играл на органе во время церковных венчаний). |
Chameleons can be confined in hollow containers because their mass increases rapidly as they penetrate the container wall, causing them to reflect. |
Хамелеон может быть заперт в контейнере с пористыми стенками, поскольку по мере проникновения в полости его масса быстро возрастает, заставляя частицу отразиться. |
Fen-phen was born and rapidly became the most commonly prescribed diet medication. |
Появился Фен-Фен, который быстро стал наиболее часто назначаемым препаратом для лечения ожирения. |
Because L-carnitine is rapidly excreted from the body (t1/2 = 17 min.), regular supply is essential. |
Л-карнитин очень быстро выводится из организма (Т1/2 =17), следовательно необходимо его постоянное поступление извне. |
One end moves past the drive sprocket or bar nose and is rapidly accelerated due to a whip-like motion of the chain end. |
Один конец цепи перемещается, минуя ведущую звездочку или носок пильной шины, и быстро ускоряется вследствие движения, сходного с траекторией плети. |
Thus, as the campaign wore on the Japanese were losing irreplaceable units while the Americans were rapidly replacing and even augmenting their forces. |
Поэтому по мере того, как во время кампании японцы тратили невозобновляемые ресурсы, американцы быстро замещали потери и даже усиливали свою мощь. |
The FS CMa stars appear to be binaries with a rapidly rotating mass-losing component. |
Звёзды типа FS CMa считаются двойными с быстро вращающимся и теряющим массу компонентом. |
The download speed reaches rapidly more than 500 Kb/s. |
Скорость разгрузки быстро доходит и перевышает 500 килобайт в секунду. |
Over the next few years, their theory was fleshed out and rapidly became the most accurate and powerful theory mankind had ever had. |
В течение ближайших нескольких лет, их теория была конкретизирована и быстро стала наиболее точной и мощной теорией человечества. |