Английский - русский
Перевод слова Rapidly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Rapidly - Быстро"

Примеры: Rapidly - Быстро
He rapidly deteriorated to the point of complete expressive aphasia and right hemiplegia. Ему быстро стало хуже до уровня полной потери памяти и паралича.
Such things are rare, but my people heal quite rapidly. Такое случается редко, но мои люди выздоравливают весьма быстро.
After the beginning of the first World War, he joined the army and rapidly became captain. После начала первой мировой войны Г.Муди поступил на военную службу и быстро стал капитаном.
The substance rapidly broke down his cells once it entered his body. Вещество быстро разрушило его клетки как только вошло в его тело.
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. Потому, что хранилище Эшера - это головоломка из лестниц и галерей, которые быстро и непрерывно движутся.
Time is short, since global problems are mounting rapidly. Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
China is aging very rapidly, and its working-age population will begin to shrink within a few years. Китай стареет очень быстро, и в ближайшие годы его работоспособное население начнёт сокращаться.
Word of the shepherd's healing powers spread rapidly. Слава о даре исцеления пастуха быстро распространилась.
For the drugs which rapidly undergo metabolism, clearance is dependent on the hepatic blood flow. Для препаратов, которые быстро биотранформируются, клиренс завит от печеночного кровотока.
Owing to very favorable conditions for development, Typhoon Tip rapidly intensified over the open waters of the western Pacific Ocean. В результате крайне благоприятных условий для развития, тайфун Тип быстро усилился над открытой частью западного Тихого океана.
An ice tongue forms when a valley glacier moves very rapidly out into the ocean or a lake. Образуется, когда ледник из долины движется очень быстро в море или озеро.
It is often seen swimming rapidly on the surface and leaping from the water. Их очень часто видели быстро плывущими на поверхности и выпрыгивающими из воды.
During the next decade, the new German Empire was rapidly eclipsing Britain as the centre of Europe's chemical industry. В течение следующих десяти лет новообразованная Германская империя быстро сместила Великобританию с позиции центра европейской химической промышленности.
In early September 1944, the rapidly advancing Red Army reached the northern border of Bulgaria. В начале сентября 1944 года быстро наступающая Красная армия приблизилась к северным границам Болгарии.
The Revolution of 1905 initiated here and spread rapidly into the provinces. Революция 1905-1907 годов брала своё начало здесь и быстро распространилась по провинциям.
Joe Dredd excelled as a Judge, rapidly gaining promotion to the rank of senior judge. Джо Дредд преуспел в качестве судьи, быстро повысившись до звания старшего судьи.
The project is growing rapidly and can in a variety high-quality... Проект быстро растет и может в различных высокое качество...
Periodic creating of this emergency disc allows to rapidly restore the information of website in case of need. Периодическое создание такого аварийного диска позволяет быстро восстановить информацию сайта в случае необходимости.
Our mission is to create a stable and rapidly developing financial system. Нашей основной стратегией является создание прочной и быстро развивающейся финансовой структуры.
They become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly. Они становятся потребителями и производителями, и местные экономики начинают расти очень быстро.
Despite his rapidly failing mental health, no motion was made to assess Williamson's competence. Несмотря на быстро прогрессирующее душевное заболевание не было предпринято никаких действий чтобы признать невменяемость Уильямсона.
Tate rapidly became a millionaire and donated generously to charity. Тейт быстро стал миллионером и щедро жертвовал на благотворительность.
With the Germans rapidly overrunning France, the Allied high command decided that the forces in northern Norway should be withdrawn. После того как немцы быстро захватили Францию, союзное верховное командование решило, что войска в Северной Норвегии должны быть выведены.
The market town was founded in the 19th century, but it rapidly transformed into an industrial town. Город был основан как торговый в XIX веке, но быстро превратился в промышленный.
WFP and its partners are now able to rapidly develop coordinated intervention strategies that target the needs of the most vulnerable. Сейчас МПП и ее партнеры в состоянии быстро разрабатывать стратегии скоординированного вмешательства, ориентированные на нужды наиболее уязвимых слоев населения.