The business environment in Russia has been rapidly developing and becoming ever more competitive. |
Экономическая среда в России быстро меняется и становится все более конкурентной. |
After an initial worsening during the first 3 days the skin condition rapidly improved. |
После первоначального ухудшения, наблюдавшегося в первые З дня, состояние кожи быстро улучшилось. |
These cells proliferate abnormally rapidly, even compared to other cancer cells. |
Эти клетки пролиферируют необычайно быстро, даже в сравнении с другими раковыми клетками. |
Soon afterward, the federal government rapidly began signing treaties with local Indian tribes and acquiring their lands. |
После этого федеральное правительство начало быстро заключать договоры с местными племенами и забирать их земли. |
These settings are changing rapidly with the development of new technologies. |
Эти параметры быстро меняются с развитием новых технологий. |
Arkon also possesses an accelerated healing factor enabling him to rapidly heal damaged tissue should he sustain injury. |
Аркон также обладает ускоренным исцеляющим фактором, позволяющим ему быстро заживлять поврежденные ткани, когда он получит ранение. |
Physical changes to the world occur extremely rapidly, allowing players to restructure islands within minutes. |
Изменения рельефа происходят очень быстро, что позволяет игроку перестраивать острова за считанные минуты. |
The war also saw the effective use of artillery by the Christians to rapidly conquer towns that would otherwise have required long sieges. |
Война также характеризовалась эффективным использованием артиллерии со стороны христиан, что позволяло им быстро захватывать города, которые в противном случае пришлось бы длительно осаждать. |
Mobile advertising is growing rapidly for several reasons. |
Мобильная реклама быстро растет по нескольким причинам. |
Finnish was rapidly becoming the language of the majority, and this continued for decades. |
Финский быстро становится языком большинства, что сохраняется десятилетиями. |
The new party grew rapidly during 1947. |
Новая партия быстро росла на протяжении 1947 года. |
This may be necessary to explain why seismic waves pass more rapidly in some directions than in others. |
Это может быть необходимо, чтобы объяснить, почему сейсмические волны проходят более быстро в одних направлениях, чем в других. |
This is the same with the rapidly proliferating cells of the immune system. |
То же самое происходит с быстро размножающимися клетками иммунной системы. |
He is unaffected by most assaults and, due to his healing factor, can rapidly regenerate damaged tissue. |
Он не подвержен влиянию большинства нападений и благодаря своему исцеляющему фактору может быстро восстановить поврежденную ткань. |
This complex recognizes DNA damage and rapidly relocates to DSB sites and forms nuclear foci. |
Этот комплекс опознаёт повреждение ДНК и быстро перемещается в сайты DSB и формирует ядерные центры. |
At onset vision loss is unilateral, but without treatment it rapidly progresses to involve both eyes. |
Сначала потеря зрения является односторонней, но без лечения быстро прогрессирует с привлечением второго глаза. |
Thor was abandoned until April 1997, when Marvel Studios was beginning to expand rapidly. |
Проект был заморожен вплоть до апреля 1997 года, когда Marvel Studios начала быстро расширяться. |
Thanks to their national coverage, Telmex rapidly became the leading national ISP. |
Благодаря своему национальному охвату, компания Telmex быстро стала ведущим национальным интернет-провайдером. |
As the disease progresses, vision deteriorates, sometimes rapidly. |
По мере развития болезни зрение ухудшается, иногда довольно быстро. |
Holland's trade developed rapidly, especially in the areas of shipping and transport. |
Голландская торговля стала быстро развиваться, особенно в области перевозки грузов и транспорта. |
The company grew rapidly after the war, supplying compasses and other navigational instruments to both civilian and military markets. |
После Второй мировой войны компания быстро развивалась, поставляя компасы и другие навигационные инструменты как для гражданского, так и для военного рынков. |
Resistant strains of the HIV virus emerge rapidly if only one antiviral drug is used. |
Резистентные штаммы вируса ВИЧ появляются быстро, если применяется только один противовирусный препарат. |
Since then Clarence has grown rapidly to become a self-sufficient city. |
С тех пор Кларенс быстро вырос и стал самодостаточным городом. |
Tolerance to the unspecific sedative effect develops rapidly. |
Толерантность к неспецифическому седативному эффекту препарата наступает быстро. |
Catamarca remained isolated from the rest of Argentina by its mountains until 1888, when the rapidly expanding railways first appeared in the province. |
Катамарка оставалась изолированной от остальной Аргентины горами до 1888 года, когда быстро развивающаяся сеть железных дорог впервые появилась в провинции. |