| Debris chain reaction is out of control and rapidly expanding. | Цепная реакция вышла из под контроля и быстро расширяется. |
| Some are rapidly developing coliform lesions. | У некоторых быстро множатся кишечные язвы. |
| External wave intensities are increasing rapidly, but checking... | Интенсивность внешних волн растёт быстро, веду проверку. |
| But she's recovering rapidly as we speak, thanks to her youth. | Но, она быстро идёт на поправку, пока мы тут болтаем, и всё благодаря своей молодости. |
| The precision remote system was designed to destroy any rapidly moving metallic object. | Система удаленного контроля была разработана так, что уничтожает любой быстро движущийся металлический объект. |
| This disorder seems to be spreading rapidly among the crew. | Это заболевание, похоже, быстро распространятся среди команды. |
| Nikita, we are in a rapidly escalating situation here. | Никита, мы здесь находимся в быстро возрастающейся ситуации. |
| I mean, you can see, the shield is collapsing rapidly. | Только посмотрите, щит быстро сжимается. |
| You're circling failure... in a rapidly decaying orbit. | Ты несёшься к провалу... по быстро снижающейся траектории. |
| Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. | Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
| This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. | Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
| There's also Shelley... rapidly becoming a legitimate acquaintance. | Там так же Шелли... быстро становящийся законным знакомым. |
| Outbreak of the deadly Pandora virus is spreading rapidly. | Вспышка смертельного вируса Пандоры быстро распространяется. |
| If we have a deal for your services, we must move forward rapidly. | Если мы договорились об услуге, надо быстро двигаться. |
| Evidently this news of Lieutenant Prietto is rapidly turning into a public relations nightmare. | Очевидно, что это новость о лейтенанте Приетто быстро превращается в пиар кошмар. |
| It's six days since the bears emerged and spring is advancing rapidly. | Шесть дней, с тех пор как медведи появились и весна продвигается быстро. |
| Scanner's picking up a large body of objects closing rapidly. | Сканеры улавливают быстро приближающийся огромный объект. |
| So if human need is the place to start, then design thinking rapidly moves on to learning by making. | Если начинать с человеческих потребностей, то дизайн-мышление быстро переходит в обучение через создание. |
| These flows are increasing very rapidly. | Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. |
| The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. | Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально. |
| We can actually build for you, very rapidly, a physical object. | Мы можем очень быстро создать для вас физический объект. |
| They could not figure out how in the world this happened so rapidly. | Они не могли понять, как вообще такое могло произойти так быстро. |
| The patient rapidly deteriorated and now has severe congestive heart failure. | Состояние пациентки быстро ухудшалось и теперь у нее застойная сердечная недостаточность. |
| Could explain why his symptoms appeared so rapidly. | Может объяснять, почему его симптомы так быстро проявились. |
| But my world as has been said, changing rapidly. | Но мой мир, как уже было сказано довольно быстро менялся. |