Английский - русский
Перевод слова Rapidly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Rapidly - Быстро"

Примеры: Rapidly - Быстро
And that change is both welcome and is happening very rapidly. Эти изменения широко поддерживаются и происходят очень быстро.
And if all our spare batteries are full, then it rapidly turns it into fat. А если все наши запасные батареи полны, то быстро превращает ее в жир.
Look, medicine changes so rapidly. Посмотри, как быстро меняется медицина.
You have a rapidly expanding acute subdural hematoma. У вас быстро расширяющаяся острая субдуральная гематома.
(keyboarding rapidly) 19-year-old college student (быстро набирает на клавиатуре) Девятнадцатилетняя студентка колледжа
It sounds as though things are moving rapidly. Похоже, что дело идёт быстро.
Sensors are picking up a Klingon battle cruiser rapidly closing on the station. Сенсоры улавливают клингонский крейсер, быстро приближающийся к станции.
Emily, since the last time you saw her my wife's condition has rapidly declined. Эмили, то состояние, в котором ты в последний раз видела её, мою жену, быстро ухудшилось.
The inhabitants of Rwandese towns are returning gradually and quite rapidly. Население постепенно и достаточно быстро возвращается в города Руанды.
The number of participants at the annual sessions of the Working Group on Indigenous Populations has also risen rapidly. Число участников ежегодных сессий Рабочей группы по коренному населению также быстро возросло.
Owing to low and stabilized levels of fertility and rising life expectancy at birth, most industrialized countries currently have rapidly ageing populations. В силу стабильно низкого уровня рождаемости и увеличения средней продолжительности жизни население большинства промышленно развитых стран быстро стареет.
Imported stocks of conventional weapons from countries rapidly reducing their military establishments are finding their way to third countries. Обычные вооружения из запасов стран, быстро сокращающих свои вооруженные силы, проникают в третьи страны.
But economic interdependence is rapidly becoming far more than a matter of trade and finance. Однако экономическая взаимозависимость быстро приобретает такой характер, когда она выходит далеко за рамки торговли и финансов.
Otherwise, if an operation runs into difficulties - and especially if it sustains casualties - public support may be rapidly undermined. В противном случае, если операция сталкивается с трудностями - и особенно если она приводит к потерям, - общественная поддержка может быстро сойти на нет.
This resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country. Благодаря этому смертность была относительно низкой, хотя эпидемия быстро охватила многие районы страны.
On the other hand, research on and for training has expanded very rapidly during the period under review. В то же время за рассматриваемый период довольно быстро увеличивались масштабы исследований учебного процесса.
The consolidated inter-agency appeal process must take into account the need for the Humanitarian Coordinator and operational organizations to adjust rapidly to changing circumstances. Процесс подготовки и осуществления межучрежденческих призывов к совместным действиям должен принимать во внимание необходимость того, чтобы Координатор гуманитарной помощи и оперативные организации быстро приспосабливались к изменяющимся обстоятельствам.
The Government of Eritrea is gravely concerned about recent developments and the rapidly deteriorating situation in Somalia. Правительство Эритреи серьезно озабочено недавними событиями и быстро ухудшающимся положением в Сомали.
The importance of natural gas is growing rapidly in terms of discoveries, utilization and export potential. Значение природного газа быстро растет в связи с открытиями новых месторождений, его использованием и его экспортным потенциалом.
And the patient's cognitive decline is increasing rapidly, it's not looking good. И когнитивные способности пациента быстро снижаются, выглядит не очень хорошо.
Today, shortages can be bridged rapidly. Сегодня нехватки могут быть быстро ликвидированы.
If the existing foundation is protected, recovery in the economic and social fields will follow more rapidly. При условии защиты существующей основы быстро последует восстановление экономической и социальной области.
"Very good" rapidly became the minimum acceptable norm and anything less was considered a negative rating. Оценка "очень хорошо" быстро становится минимально приемлемой нормой, и любая оценка ниже ее считается негативной.
Some countries have registered a remarkable industrial performance and are moving rapidly towards technologically sophisticated industrial structures based on globally oriented strategies. Некоторые страны достигли значительного прогресса в промышленном развитии и быстро создают технологически сложные промышленные структуры, опирающиеся на глобальную стратегию.
Since 1988 production has fallen drastically, personal incomes have decreased rapidly and unemployment has increased sharply. С 1988 года объем производства резко упал, личные доходы быстро сократились, а уровень безработицы резко возрос.