Safety is my number-one priority, which is why... got you these. |
Безопасность - мой приоритет, поэтому я даю тебе это. |
We are treating that incident with the highest priority. |
Расследованию этого происшествия мы присвоили наивысший приоритет. |
Their safety is my chief priority. |
Их безопасность для меня - основной приоритет. |
I can assure you that your privacy is our highest priority. |
Могу заверить Вас, что ваша личная жизнь - наш главный приоритет. |
Making mistakes costs money and money's our number one priority. |
Делать ошибки - стоит денег, а сейчас делать деньги - это наш первоочередной приоритет. |
He's our number one priority. |
Найти его - наш первоочередной приоритет. |
Sandrine and her child are my priority |
Мой приоритет - Сандрин и её ребёнок. |
Getting the wounded out is our priority. |
Эвакуация раненых наш первый приоритет, сэр. |
It's me, I need a priority one grid search. |
Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один. |
Because right now you're my priority, |
Потому что теперь мой приоритет - это ты, |
This is highest priority, full Eclipse protocol. |
Это - высочайший приоритет, протокол Полное Затмение. |
But, your honor, Mrs. Garrison has priority of purchase. |
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки. |
She wants to know that his marriage is a priority to him. |
Она хочет знать, что - его брак - приоритет для него. |
Until I'm ready, my anonymity is an obvious priority. |
Пока я не буду готов, моя анонимность - безусловный приоритет. |
Computer, emergency medical priority 1-1-4. |
Компьютер, экстренный медицинский приоритет 1-1-4. |
Hetty, Omni is a priority for State and the president. |
Хэтти, Омни - приоритет для госудаства и президента. |
Your priority is to protect our citizens, not to wrestle with your conscience. |
Ваш приоритет это безопасность граждан Федерации а не борьба с вашей совестью. |
Your protection has a higher priority in my programming, Mistress. |
У вашей защиты более высокий приоритет. |
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. |
Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |
Our priority has to be winning this war. |
Победить в этой войне - вот наш приоритет. |
Our targets are Milton Winter and William Tate, but our number one priority is Bo Adams alive and unharmed. |
Наши цели Мильтон Уинтер и Уильям Тейт, но приоритет номер один это Бо Адамс живая и невредимая. |
So, my daughter, a number-one priority. |
Так что, моя дочь - приоритет номер один. |
User dictionaries have the highest priority in translation; this allows correcting the meaning of translated words and expressions. |
Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений. |
Answer: no, because this is being given priority one. |
Ответ. Нет, потому что у этой задачи первый приоритет. |
Unfortunately for them, the higher priority is that we survive. |
Но, на пребольшой жаль, главный приоритет, лишь бы мы выжили. |