Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
The meetings devoted to the matter give the international community an opportunity to reaffirm the priority it attaches to the problem of controlling narcotic drugs. Посвященные данному вопросу заседания дают международному сообществу возможность подтвердить тот приоритет, который оно уделяет проблеме контроля над наркотическими средствами.
First, we have proclaimed the priority of the economy over politics and the de-ideologization of both domestic and external economic relations. Во-первых, мы провозгласили приоритет экономики над политикой, деидеологизацию как внутренних, так и внешних экономических отношений.
The challenge of establishing peace in Central America requires that we give priority to the geographical areas most affected by poverty. Задача установления мира в Центральной Америке требует, чтобы мы отдавали приоритет географическим регионам, охваченным нищетой.
In emphasizing the importance of the family, however, we do not detract from the priority placed on individual rights. Подчеркивая важное значение семьи, мы, однако, отнюдь не умаляем тот приоритет, который придается индивидуальным правам.
Special priority is being given to the integration of women in the development process. Особый приоритет отдается делу интеграции женщин в процесс развития.
It is essential that the agreed Programme of Action be given the highest priority and acted on by this Assembly. Необходимо, чтобы согласованная программа действий получила высочайший приоритет со стороны этой Ассамблеи.
Such requests for interim measures, according to the Court's rules, "have priority over all other cases". Такие просьбы в отношении временных мер согласно правилам Суда "имеют приоритет над всеми другими делами".
Chernobyl turned the ecological dimension of our national security into a priority of Ukrainian domestic and foreign policy. Чернобыль превратил экологическое измерение нашей национальной безопасности в приоритет украинской внутренней и внешней политики.
I'm issuing a priority APB on Tony Almeida. Я объявляю наивысший приоритет по задержанию Тони Алмейды.
But for now, this is your priority. А пока, вот твой главный приоритет.
We note that today the international community is giving priority to disarmament as the best means of ensuring and consolidating international security. Мы отмечаем, что сегодня международное сообщество отдает приоритет разоружению как наилучшему средству обеспечения и укрепления международной безопасности.
It remains our strong belief that this priority has not been misplaced. Мы по-прежнему твердо уверены, что мы правильно определили этот приоритет.
Trinidad and Tobago also attaches the highest priority to the fight against drug abuse and drug trafficking. Тринидад и Тобаго также отдает высший приоритет борьбе с наркоманией и оборотом наркотических средств.
Research in the development of space technology in support of land-mine detection and hazardous waste management should also be given greater priority. Необходимо также придать более высокий приоритет исследованиям и разработкам в области использования космической техники в целях обнаружения мин и контроля за токсичными отходами.
The European Union attaches the highest priority to progress in the fields of arms control and disarmament. Европейский союз придает высший приоритет прогрессу в областях контроля над вооружениями и разоружения.
His delegation believed that unrepresented Member States should be given priority in the recruitment of personnel. Его делегация считает, что при наборе персонала непредставленным государствам-членам должен отдаваться приоритет.
Procurement reform was an absolute priority. Реформа системы закупок представляет собой абсолютный приоритет.
With respect to multimodal transport, priority is being accorded to investments in appropriate technology that will facilitate the development of containerization. В вопросах комбинированных перевозок приоритет отдается инвестициям в соответствующую технологию, которая будет способствовать развитию контейнерных перевозок.
Public kindergartens, which give priority to children of divorced and unmarried mothers provide their services free of charge. Государственные детские сады оказывают свои услуги бесплатно; приоритет отдается детям разведенных и незамужних женщин.
The Director of the Africa Division said that was an increasing priority of UNFPA activities. Директор отдела стран Африки сказал, что приоритет деятельности ЮНФПА растет.
Those topics, it was said, should be given priority relative to the suggested work on transport law. Эти темы, как указывалось, должны иметь приоритет по сравнению с предлагаемой работой в области транспортного права.
First priority has to be accorded to setting up local democratic governments. Главный приоритет должен быть отдан формированию местных демократических органов власти.
These rights would claim the priority in the use of the States' financial and administrative resources. Этим правам будет отдаваться приоритет при использовании финансовых и административных ресурсов государства.
The needs of the poor take priority over the wants of the rich. Потребности бедняков имеют приоритет над потребностями богатых.
The priority for the international community was to bring peace to the region. Приоритет международного сообщества должен заключаться в том, чтобы установить мир в регионе.