Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
The Advisory Committee accepted the priority accorded to IPSAS implementation during the first phase of Umoja. Консультативный комитет согласен с тем, какой приоритет придан осуществлению МСУГС в ходе первой фазы проекта "Умоджа".
Human capacity-building was vital to nation-building and should be given priority in order to achieve long-term stability and sustainable development in Afghanistan. Для национального строительства жизненно важное значение имеет создание кадрового потенциала, которому следует отдать приоритет с учетом необходимости достижения долгосрочной стабильности и устойчивого развития в Афганистане.
Territorial, personal or protective jurisdiction should be given priority over such jurisdiction. Территориальной, правосубъектной и защитной юрисдикциям должен отдаваться приоритет перед универсальной юрисдикцией.
In addition, universal jurisdiction was a mechanism of last resort; priority should be afforded to States with primary jurisdictional links. Кроме того, универсальная юрисдикция является механизмом последней инстанции; приоритет следует отдавать государствам с первичными юрисдикционными привязками.
Consequently, data and research was a priority of her mandate. Таким образом, данные и их анализ составляют приоритет мандата оратора.
Moreover, he wished to know whether the Special Rapporteur planned to grant that issue special priority in future reports. Кроме того, оратор хотел бы узнать, планирует ли Специальный докладчик придать данному вопросу особый приоритет в своих будущих докладах.
Indonesia agreed with the need for greater national priority and international and regional cooperation in combating trafficking in persons. Индонезия согласна с тем, что сегодня имеется необходимость повысить приоритет борьбы с торговлей людьми на национальном уровне и активизировать международное и региональное сотрудничество в этой области.
Efforts to combat gender-based violence were both a personal and a corporate priority. Усилия по борьбе с гендерным насилием имеют как личный, так и корпоративный приоритет.
(b) In intangible property are governed by the law of the State whose law governs the priority of a security right. Ь) в материальном имуществе, регулируются правом государства, законодательство которого регулирует приоритет обеспечительных прав.
Some States take the position that priority speaks only to the rights of competing secured and unsecured creditors in the assets of the grantor. Некоторые государства считают, что приоритет касается лишь прав конкурирующих обеспеченных и необеспеченных кредиторов в активах лица, предоставившего право.
Under the first approach, priority as a general rule turns on the order of registration of the security rights. При первом подходе приоритет, как правило, определяется порядком регистрации обеспечительных прав.
In other jurisdictions, priority is limited in one of two ways. В других правовых системах приоритет ограничивается одним из следующих двух способов.
The seller that makes its acquisition security right effective against third parties will have priority even over lenders with pre-existing acquisition security rights. Продавец, придавший своему приобретательскому обеспечительному праву силу в отношении третьих сторон, будет иметь приоритет даже перед арендодателями с ранее существовавшими приобретательскими обеспечительными правами.
France also accorded priority to land degradation and desertification, and to protection of the marine environment. Кроме того, Франция отдает приоритет решению проблем деградации земель и опустынивания, а также защите морской среды.
Youth and adolescence were being given priority, since half the population was under 18. Приоритет отдается молодежи и подросткам, поскольку половина населения страны моложе 18 лет.
Rather, priority was effectively obtained because ownership had never passed from the creditor to the buyer. Скорее приоритет получается в силу того, что собственность никогда не переходит от кредитора к покупателю.
Mr. Smith (United States of America) suggested replacing the term "priority" with "opposability". Г-н Смит (Соединенные Штаты Америки) предлагает заменить термин "приоритет" термином "противопоставляемость".
Moreover, in some of the latter jurisdictions priority was lost if the proceeds were commingled and no longer identifiable. Кроме того, в некоторых из таких правовых систем приоритет утрачивается, если поступления были объединены или более не поддаются идентификации.
There was no perfect solution, since if both parties were acting in good faith, they could both be regarded as deserving of priority. Совершенного решения нет, если обе стороны будут действовать добросовестно, то они могут рассматриваться как заслуживающие приоритет.
Fourthly, priority must be accorded to lessons learned through the experiences of other countries in post-conflict situations. В-четвертых, приоритет надлежит отдавать урокам, извлеченным из опыта других переживающих постконфликтные ситуации стран.
Today, my Government would like, in a calm atmosphere, to deal with this matter with France, giving priority to dialogue and consultation. Сегодня мое правительство хотело бы решать этот вопрос с Францией в атмосфере спокойствия, отдавая приоритет диалогу и консультациям.
It was stated that recommendation 77 was sufficient to clarify that priority could be modified by agreement between competing claimants. Было указано, что из рекомендации 77 достаточно ясно следует, что приоритет может быть изменен по договоренности между конкурирующими заявителями требований.
It was stated that recommendation 106 was sufficient to give priority to rights acquired through due negotiation of a negotiable document under the law governing negotiable documents. Было указано, что из рекомендации 106 достаточно ясно следует, что приоритет отдается правам, приобретенным в результате надлежащей передачи оборотного документа в соответствии с законодательством, регулирующим оборотные документы.
Civil society may itself place a higher or lower priority on having greater participation in a particular forum. Гражданское общество может отдавать больший или меньший приоритет участию в том или ином конкретном форуме.
However, the Government had its own legislative agenda and tended to give greater priority to development issues. Однако правительство имеет собственную программу рассмотрения законодательных актов и склонно отдавать приоритет вопросам развития.