Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Priority must be given to identifying and addressing women's unequal access to economic and financial resources, including employment, social security and productive resources such as land, property and natural resources. Приоритет должен отдаваться выявлению и устранению неравного доступа женщин к экономическим и финансовым ресурсам, включая занятость, социальное обеспечение и производственные ресурсы, такие как земля, недвижимость и природные ресурсы.
"Priority" includes not only rank order, but also whether any requirements necessary to render the right effective against a competing claimant have been satisfied "Приоритет" означает не только порядок очередности, но и то, были ли выполнены какие-либо требования, необходимые для придания соответствующему праву силы в отношении конкурирующего заявителя требования
Priority of interests in securities held with an intermediary (applicable law) [Article 2(1)] Приоритет интересов в опосредованно удерживаемых ценных бумагах (применимое право) [статья 2(1)]]
Priority of a security right in a mass or product derived from a security right in processed or commingled assets Приоритет обеспечительного права в массе или продукте, вытекающий из обеспечительного права в переработанных или объединенных активах
Priority granted to the social, health and education sectors in the allocation of supplementary resources under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative; приоритет, отдаваемый развитию социального сектора, здравоохранения и образования, при выделении дополнительных средств в рамках Инициативы в отношении бедных стран, имеющих большую задолженность (БСБЗ);
Priority among security rights in uncertificated non-intermediated securities made effective against third parties by the conclusion of control agreements is determined by the temporal order of conclusion of the control agreements. Приоритет в отношениях между обеспечительными правами в несертифицированных неопосредованно удерживаемых ценных бумагах, которым придана сила в отношении третьих сторон путем заключения соглашений о контроле, определяется в порядке по времени заключения соглашений о контроле.
Priority in any occupational group will be given to staff promoted or recruited through the internal and national competitive examinations in order to facilitate rapid adaptation to their new work assignments; В каждой из этих профессиональных групп приоритет будет отдаваться тем сотрудникам, которые были повышены в должности или набраны по системе внутренних и национальных конкурсных экзаменов, в целях обеспечения более быстрой их адаптации к новым назначениям;
Priority in trade negotiations had shifted from trade in goods to investment protection and services trade, from tangible products to digital ones, from customs measures to domestic regulatory measures, and from lower standards to higher ones. Приоритет в рамках торговых переговоров сместился с торговли товарами на защиту инвестиций и торговлю услугами, с материальных продуктов на цифровую продукцию, с таможенных мер на меры внутреннего регулирования и с более низких стандартов на более высокие.
Priority should always be given to obtaining information on occupied conventional dwellings, which should be presented separately from other types of housing (including other housing units, seasonal and secondary dwellings, vacant dwellings, dwellings with residents not included in census and collective living quarters). Приоритет следует отдавать получению информации о занятых традиционных жилищах, которая должна представляться отдельно от других типов жилья (включая прочие жилищные единицы, сезонные и вторичные жилища, вакантные жилища, жилища с жильцами, не включенными в охват переписи, и коллективные жилые помещения).
Priority among competing valid claims will depend on the time when an interest is searchable in the international registry, but the act of registration neither presupposes nor is an aspect of the validity of competing claims. Приоритет конкурирующих правомерных претензий будет зависеть от даты, с которой какая-либо гарантия становится доступной для поиска в международном регистре, при этом сам факт регистрации не является ни предварительным условием, ни аспектом правомерности конкурирующих претензий.
Priority to train paths may be given to passenger traffic services procured by the State, services which allow financing of new infrastructure, and services which use a train path which has been allocated and used during the previous timetable period. При выделении железнодорожных путей приоритет может отдаваться пассажирским перевозкам, обеспечиваемым государством, операциям, стимулирующим финансирование новой инфраструктуры, и перевозкам с использованием железнодорожных путей, которые были выделены и эксплуатировались в течение периода действия предыдущего расписания движения поездов.
The Commission may wish to consider whether, to parallel the alternatives in recommendation 189, an alternative to recommendations 195 and 196 should be made available (entitled "Priority of a security right in proceeds of a tangible asset") along the following lines: Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли для обеспечения соответствия с альтернативными вариантами в рекомендации 189 включать следующую рекомендацию, альтернативную рекомендациям 195 и 196 (озаглавленную "Приоритет обеспечительного права в поступлениях от материальных активов"):
(b) Priority should be given to the building up of local capacity in developing countries and in countries with economies in transition and to the training of personnel to formulate, implement, monitor and evaluate appropriate policies and programmes related to families; Ь) приоритет следует отдавать наращиванию самостоятельного потенциала в развивающихся странах и в странах с переходной экономикой, а также обучению кадров разработке, осуществлению, контролю за реализацией и оценке соответствующих установок и программ, касающихся семьи;
(e) "Priority", with the word "person" amended to "claim"; ё) "приоритет" - слово "лицо" заменить на слово "требование";
(a) Priority is given to safety of navigation and the protection of human life and health, nature and the environment; приоритет безопасности судоходства, защиты жизни и здоровья людей, охраны природы и экологической безопасности;
That is our priority. А ведь именно в этом состоит наш приоритет.
(a) Priority had previously been given to reports that would confirm the effective operation of the system since information for financial statements could be retrieved through ad hoc queries directly from the database; а) ранее приоритет отдавался отчетам, которые подтверждали эффективное функционирование системы, поскольку информация для финансовых ведомостей могла быть получена с помощью специальных запросов непосредственно из базы данных;
Priority for the foreign main proceeding is reflected in the requirement that any relief in favour of a foreign non-main proceeding (whether already granted or to be granted) must be consistent with the foreign main proceeding. Приоритет основного иностранного производства отражен в требовании о том, чтобы любая судебная помощь в интересах неосновного иностранного производства (которая уже предоставлена или будет предоставлена) была согласована с основным иностранным производством.
first priority right now. Сейчас для меня это основной приоритет.
That is the first priority... only priority, right? Это основной приоритет, так?
Gender equality as a global priority. Гендерное равенство как глобальный приоритет.
My mission's got priority. У моего задания приоритет.
For now, mother nature takes priority. Сейчас приоритет у матушки-природы.
Robin is our priority. Наш приоритет - это Робин.
Elliot Stout had first priority. У Эллиота Стаута был приоритет.