| A separate screen is provided for S7 Priority frequent fliers to add the card number not entered automatically upon booking. | На отдельном экране участники программы часто летающих пассажиров «S7 Приоритет» могут добавить номер карты, если он не был внесен при бронировании авиабилета. |
| Priority will be given to information distribution by electronic means (e.g. e-mail); | Приоритет получит форма распространения информации с помощью электронных средств (например, электронная почта); |
| Priority could be given to training inspectors for assessing flood damage, inspectors for insuring construction projects and legal personnel for the settlement of insurance claims. | При этом приоритет мог бы отдаваться подготовке инспекторов по оценке ущерба от наводнений, инспекторов по страхованию строительных объектов и юристов для урегулирования страховых претензий. |
| European Comparison Programme (CES Priority A) | Программа европейских сопоставлений (Приоритет ПЕС А) |
| Activities of ECE: (CES Priority A) | Деятельность ЕЭК: (Приоритет А КЕС) |
| The Priority Africa Programme was one component of a regional strategy defined by the African States themselves to promote cooperation on the continent, mobilize extrabudgetary resources and support interdisciplinary and intersectoral activities. | Программа "Приоритет Африке" является одним из компонентов региональной стратегии, намеченной самими африканскими странами для развития сотрудничества на континенте, мобилизации внебюджетных средств и оказания поддержки междисциплинарным и межсекторальным мероприятиям. |
| Priority IV: projects to be implemented in the long run, including the projects where insufficient data existed. | Приоритет 4: проекты, которые будут осуществлены в течении продолжительного периода, включая проекты с неполной информацией. |
| 4.1 Study on Engineering Plastics [Priority 4] | 4.1 Исследование по конструкционным пластикам [Приоритет 4] |
| Activities of ECE: (Priority A) | Мероприятия ЕЭК: (Приоритет "А") |
| 2.7 Innovative technologies [Priority 7](8) | 2.7 Инновационные технологии [Приоритет 7](8) |
| Priority should be given to the special needs of Africa and least developed countries, small island developing States, South-South cooperation and financing for development. | Приоритет должен быть отдан специфическим потребностям наименее развитых африканских стран и развивающихся малых островных государств, а также задачам сотрудничества Юг-Юг и финансировании мероприятий, ориентированных на развитие. |
| Priority had been given to health-care and teacher training, student work/study programmes and university education for the elderly, among other initiatives. | Среди прочих инициатив приоритет отдается охране здоровья и профессиональной подготовке преподавателей, программам работы и образования для студентов и высшему образованию для пожилых. |
| Priority should be given to the activities that most adequately address the needs identified by the fact-finding teams in countries of EECCA and SEE. | Приоритет должен отдаваться тем мерам, которые наилучшим образом удовлетворяют потребностям, выявленным в ходе миссий по установлению фактов в страны ВЕКЦА и ЮВЕ. |
| Priority in the work of the relevant Belarusian State bodies is accorded to intercultural projects, programmes and measures designed to establish and enhance inter-ethnic dialogue. | Приоритет в деятельности соответствующих государственных органов Республики Беларусь получают проекты, программы и мероприятия, имеющие межкультурный характер, направленные на осуществление и развитие межнационального диалога. |
| Priority will be given to the provision of technical advice and assistance on interconnected prevention, treatment and rehabilitation programmes, in particular pilot and demonstration activities. | Приоритет будет отдаваться предоставлению технических консультаций и помощи при осуществлении взаимосвязанных программ предупреждения, лечения и реабилитации и, в частности, при проведении экспериментальных и демонстрационных мероприятий. |
| Priority shall be from the right, | Приоритет транспортных средств, находящихся справа, |
| Operating an enhanced clearing-house mechanism for information on POPs (Priority c) | Обеспечение функционирования усиленного механизма посредничества для предоставления информации о СОЗ (приоритет с) |
| E. Priority 5: Implementation and review 8 | Е. Приоритет 5: Осуществление и обзор 10 |
| Priority should be given to modernizing horizontal technical regulations on overall product safety, in general, and food products safety, in particular. | Приоритет следует отдать обновлению горизонтальных технических регламентов в отношении общей безопасности продуктов в целом и безопасности продовольственных продуктов в частности. |
| Priority to regions, with emphasis on Anjouan | Приоритет отдается районным структурам с уделением особого внимания Анжуану |
| Priority (including effectiveness against third parties) governed by law of the State where the assignor is located | Приоритет (включая придание силы в отношении третьих сторон) регулируется законодательством государства, где находится цедент |
| Priority legislatively determined according to the nature of the creditor's claim | Приоритет, определяемый в законодательном порядке с учетом характера требования кредитора |
| Pipeline GEF Trust Fund: Strategic Priority on Adaptation | Целевой фонд ГЭФ: Стратегический приоритет в области адаптации |
| Priority should be given to commonly used measures that could be carried out within the existing infrastructure. | Приоритет следует отдавать уже обычно используемым мерам, которые могут выполняться в рамках существующей инфраструктуры; |
| Priority 2: Domestic stability and social cohesion | Приоритет 2: Внутриполитическая стабильность и консолидация |