Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Support for the special fund is thus another key priority over the next 60 days. Таким образом, поддержка специального фонда - это еще один ключевой приоритет на последующие 60 дней.
The proposed 2005 budget reflects my priority for burden sharing with our partners as one way to stabilize rising costs. Предлагаемый бюджет на 2005 год отражает мой приоритет, заключающийся в несении бремени совместно с нашими партнерами как способе стабилизации растущих издержек.
A security right publicized by a notation on a title certificate generally takes priority over one publicized by any other method. Обеспечительное право, заявленное с помощью записи на сертификате, удостоверяющим правовой титул, как правило, получает приоритет над обеспечительным правом, заявленном любым другим методом.
We are pleased that the struggle against organized crime has been given priority by UNMIK. Мы рады тому, что МООНК отдает борьбе с организованной преступностью приоритет.
An important policy consideration is whether reclamation claims relating to specific goods should have priority over pre-existing security rights in the same goods. Важный стратегический вопрос состоит в том, должны ли требования о возвращении, касающиеся конкретных товаров, иметь приоритет над ранее существовавшими обеспечительными правами в тех же товарах.
Judgement creditors are given priority over other unsecured creditors in recognition of the legal steps they have taken to enforce their claims. Кредиторам, действующим на основании судебного решения, предоставляется приоритет по сравнению с другими необеспеченными кредиторами в порядке признания тех законных мер, которые они приняли для обеспечения исполнения своих требований.
Some legal systems limit this priority to the amount of debt existing at the time of the creation of the security right. Одни правовые системы ограничивают такой приоритет суммой долга, существующего во время создания обеспечительного права.
Other legal systems require publicity of the maximum amount of credit that will be extended priority. Другие правовые системы требуют разглашения максимальной суммы кредита, которому будет предоставлен приоритет.
We are attacking the enemy on various fronts, with priority on prevention, care, counselling and treatment. Мы боремся с этим врагом на различных направлениях, отдавая приоритет оказанию профилактических мер, уходу, консультированию и лечению.
The secured creditor will look to procedural law for rules on intervening in these judicial actions in order to protect its priority. Обеспеченный кредитор будет стремиться найти в процессуальном праве правила, касающиеся вступления в такой судебный процесс, с тем чтобы защитить свой приоритет.
If such an event occurs, the new legislation would determine priority. Если такое событие произойдет, то новое законодательство будет определять приоритет.
It was stated that priority was relevant only upon default as it related to the encumbered assets rather than to the secured obligation. Было указано, что приоритет имеет значение только в случае неисполнения обязательств, поскольку он относится к обремененным активам, а не к обеспеченному обязательству.
Surely that country should be given priority. Несомненно, этой стране нужно отдать приоритет.
Economical aspects should not gain higher priority than technical aspects. Экономические аспекты не должны получать более высокий приоритет, чем технические аспекты.
This certainty allows creditors to assess their priority position with a high degree of confidence, and as a result, reduces their credit risk. Эта определенность позволяет кредиторам оценивать приоритет своих требований с большой степенью уверенности и в результате уменьшать свои кредитные риски.
Progress in dealing with the misuse of these weapons will be slow, but it must be given greater priority. Прогресс в преодолении злоупотреблений этим оружием будет носить медленный характер, но ему надо отвести больший приоритет.
It is possible that these two areas should be assigned priority. Возможно, этим двум сферам следует отвести приоритет.
Our priority is to reach agreement on the programme of work or the establishment of ad hoc committees. Наш приоритет состоит в достижении согласия по программе работы и по учреждению специальных комитетов.
Many countries had adopted that priority in their own national plans, but some still required assistance. Многие страны включили этот приоритет в свои национальные планы, но некоторым все еще требуется помощь.
Inter-governmental meetings will have priority over other sessions. Межправительственные встречи будут иметь приоритет перед другими заседаниями.
An appropriate organizational structure should be established and priority needs to be given to allocating the required funds for surveillance and response. Следует учредить соответствующую организационную структуру, и нужно отвести приоритет выделению требуемых фондов на надзор и реагирование.
With respect to external funding, Croatia puts priority on capacity building. Что касается внешнего финансирования, то Хорватия отводит приоритет наращиванию потенциалов.
Furthermore, the jurisdiction of the Special Court shall have priority over the jurisdiction of national courts. При этом юрисдикция Специального суда имеет приоритет по отношению к юрисдикции национальных судов.
Moreover, they had informed the participants that all vehicles carrying humanitarian supplies would have priority of entry. Более того, они информировали участников о том, что приоритет на въезд будут иметь все машины, перевозящие гуманитарные грузы.
These projects address multisectoral issues and give priority to regions where insecurities are most critical and pervasive. Эти проекты касаются межсекторальных вопросов и отдают приоритет регионам, в которых ситуации, связанные с отсутствием безопасности, являются наиболее критическими и повсеместно распространенными.