Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Give further priority consideration to the availability of resources. Определить приоритет в дальнейшем рассмотрении наличия ресурсов.
Furthermore, the Multilateral Fund had limited funds available and priority should be given to HCFC-22 phase-out. Кроме того, ресурсы Многостороннего фонда ограничены, и следует отдать приоритет поэтапной ликвидации ГХФУ22.
For the time being, the priority must be to meet the commitments already made under the Protocol. В настоящее время приоритет должен быть отдан выполнению обязательств, уже принятых в соответствии с Протоколом.
Assessments accorded the highest priority have been included as deliverables in the draft work programme for 2014 - 2018. В качестве результатов в проект программы работы на 2014 - 2018 годы были включены оценки, получившие наивысший приоритет.
The State party also submits that in Kazakhstan, ratified international treaties have priority over domestic legislation. Государство-участник также утверждает, что в Казахстане ратифицированные международные договоры имеют приоритет над внутренним законодательством.
The Programme is going to introduce a new thematic priority, biodiversity and wildlife management. Программа намерена добавить новый тематический приоритет: рациональное использование биоразнообразия и дикой природы.
Since priority is determined by date of registration, the priority of the security rights extends to future inventory. Поскольку приоритет определяется датой регистрации, то приоритет обеспечительных прав распространяется на будущие инвентарные запасы.
Informal settlement regularization (priority) remained blocked by the absence of a situational analysis (priority), and needs to progress. Нормализация статуса неофициальных поселений (приоритет) по-прежнему была заблокирована вследствие отсутствия анализа обстановки (приоритет), и в этой области надо добиваться прогресса.
Where the priority is not specified by the insolvency law, the court should be authorized to determine that priority. Если в законодательстве о несостоятельности указание на приоритет отсутствует, суд должен иметь полномочия определять этот приоритет.
A more desirable approach may be to provide that creditors obtaining priority for new funding will retain that priority in any subsequent liquidation. Предпочтителен подход, при котором кредиторы, получающие приоритет для нового финансирования, сохранят этот приоритет при любой последующей ликвидации.
This potentially will affect the priority afforded to the creditor at the time of distribution, since the priority will be limited by the value of the security. Это потенциально может повлиять на приоритет, предоставляемый этому кредитору при распределении, поскольку приоритет будет ограничиваться стоимостью обеспечения.
Many different approaches are taken to the types of claims that will be afforded priority and what that priority will be. Существует множество разных подходов к вопросу о том, каким требованиям предоставлять приоритет и каким должен быть этот приоритет.
In response, it was stated that, in jurisdictions in which judgement creditors were granted priority by statute, such priority was not applicable in the case of insolvency. В ответ было указано, что в тех правовых системах, в которых кредиторам, получающим судебное решение, предоставляется приоритет в силу закона, такой приоритет не может быть реализован в случае несостоятельности.
The second policy question is whether the special acquisition financing priority should also extend to proceeds. Второй принципиальный вопрос связан с тем, должен ли особый приоритет права в средствах на финансирование приобретения распространяться также на поступления.
The amended legislation gives priority to the best interest of the child and of the family. В рамках пересмотренных положений законодательства приоритет отдается наилучшим интересам ребенка и семьи.
To achieve these objectives 7 priority corridors and one priority for smart grids have been identified. В контексте этих задач были определены семь приоритетных коридоров и один приоритет, связанный с созданием "умных" сетей.
In some insolvency laws, new lending was accorded administrative priority or ranked above other priority creditors, including secured creditors. Согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, новым займам предоставляется административный приоритет либо такие заимодатели получают более высокий приоритет по сравнению с другими приоритетными кредиторами, в том числе и обеспеченными.
International roads shall normally have priority, except at specific points where loss of priority may be allowed. Международные автомагистрали обычно являются приоритетными, за исключением некоторых частных случаев, когда приоритет может предоставляться пользователям других дорог.
The minimum priority must be less than or equal to the maximum priority. Минимальный приоритет должен быть меньше или равен максимальному приоритету.
Recovering the Marine is a priority but this man is the highest priority. Освобождение морпехов приоритетно, но этот человек - наивысший приоритет.
The priority concern for standards for minorities has been proactively replaced by priority concern for the status of the province. Приоритет стандартов для национальных меньшинств был волюнтаристски подменен приоритетом статуса края.
States to give greater priority to dealing with root causes, including armed conflict, and to ensure relevant intergovernmental agendas reflect this priority. Государствам предлагается уделять более приоритетное внимание устранению коренных причин перемещения, включая вооруженные конфликты, и обеспечивать, чтобы данный приоритет нашел свое отражение в повестках дня соответствующих межправительственных органов.
After a change in the priority factors and/or the environmental conditions, the priority for each of the plurality of sections is changed. Вслед за изменением приоритетных факторов и/или окружающей обстановки изменяют приоритет для каждого из множества участков.
The term "priority" related to substantive issues, which would be governed by the priority rules already established. Термин "приоритет" относится к вопросам материального права, которые будут регулироваться уже действующими нормами о приоритете.
A similar concern was that variant A addressed issues of priority without specifying how priority would be exercised. Аналогичное замечание заключалось в том, что в варианте А рассматриваются вопросы приоритета, но не оговаривается, как этот приоритет будет регулироваться.