Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
NOTE: For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information take priority over the rules for product identification. ПРИМЕЧАНИЕ: Что касается информации о компонентах, то требования компетентного органа в отношении конфиденциальной деловой информации имеют приоритет над правилами, касающимися идентификации продуктов.
This priority will also be reflected in the coming budgetary submissions of the Secretariat. Этот приоритет также найдет свое отражение в предстоящих представлениях бюджета Секретариата.
As the third priority, UNDP is requested to explore opportunities for direct support and interaction with indigenous communities and organizations. Третий приоритет заключается в том, что ПРООН следует изучить возможности в отношении непосредственной поддержки коренных общин и организаций и взаимодействия с ними.
During the current phase, the priority is to obtain an effective ceasefire. На нынешнем этапе приоритет заключается в том, чтобы добиться эффективного прекращения огня.
African and least developed countries will be given priority for the field studies. При проведении исследований на местах приоритет будет отдаваться африканским и наименее развитым странам.
The owner of an exploration area has priority to receive a mining licence. Владелец района разведки имеет приоритет в получении лицензии на добычу.
Nor does it mean that the Sub-Commission is excluded from giving priority to other subjects. Равным образом, это не означает и того, что Подкомиссия не может отдавать приоритет другим вопросам.
This overriding priority must be fully reflected in the medium-term plan. Этот важнейший приоритет должен быть в полной мере отражен в среднесрочном плане.
In a trial chamber, priority might perhaps be given to judges with experience in criminal justice. В судебной палате приоритет, возможно, следовало бы отдать судьям, имеющим опыт в области уголовного правосудия.
The statistics show that clear priority is given in the Russian Federation to bringing up children left without parental care in a family. Статистические данные свидетельствуют о том, что в Российской Федерации очевиден приоритет семейного воспитания детей, оставшихся без попечения родителей.
National organizations are given priority over international organizations, which are encouraged to phase out and hand over their programmes to existing national structures. Национальным организациям отдается приоритет перед международными организациями, которые поощряются к постепенному сворачиванию и передаче своих программ существующим национальным структурам.
Other types of education, while needed and important, were accorded a lower priority in terms of coverage, due to funding constraints. Другие виды образования, при всей их нужности и важности, получили менее высокий приоритет в плане охвата ввиду недостатка средств.
In 1992, the lowest priority was attributed to the provision of transportation. В 1992 году наименьший приоритет придавался предоставлению транспортных услуг.
This overriding priority is apparent in every aspect of the development and implementation of the Convention's principles. Указанный важнейший приоритет присутствует в каждом аспекте разработки и осуществления принципов Конвенции.
It was recommended that higher priority be devoted to developing broader measures of household income. Было рекомендовано присвоить более высокий приоритет разработке широких показателей доходов домохозяйств.
The overall priority is given to deaf people in the developing world. Общий приоритет отдан глухим в развивающемся мире.
One representative said that the Conference should advise the Chemical Review Committee to give priority to chemicals that were in international trade. Один из представителей заявил, что Конференции следует рекомендовать Комитету по рассмотрению химических веществ отдавать приоритет химическим веществам, находящимся в международной торговле.
IFF strongly encouraged countries to continue giving higher priority to the forest sector, including through allocation of resources to national research capacity-building. Форум настоятельно рекомендовал странам и впредь придавать лесному сектору повышенный приоритет, в том числе посредством выделения ресурсов на укрепление национального научно-исследовательского потенциала.
It was time to demand that priority should be given to more effective social investment efforts in all national development strategies. Пришло время добиваться того, чтобы во всех национальных стратегиях развития приоритет был отдан более эффективному вложению средств в социальное развитие.
And they are accorded priority over other candidates if they are found suitable for appointment. Если они признаются подходящей кандидатурой, им отдается приоритет по сравнению с другими кандидатами.
He agreed with Mr. van Boven that a statement of needs should take priority over staffing. Он согласен с г-ном ван Бовеном в том, что потребности должны иметь приоритет по сравнению с укомплектованием персоналом.
Since the World Summit for Social Development the priority given to poverty eradication has grown. Со времени проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития все больший приоритет приобретает борьба за ликвидацию нищеты.
There was agreement that least developed countries had priority in the assistance provided by UNCTAD. З. Была достигнута договоренность о том, что ЮНКТАД при оказании помощи будет отдавать приоритет наименее развитым странам.
In the event of a shortage in the fund, priority is given to support representation from least-developed countries and small island developing States. В случае нехватки средств в данном Фонде приоритет отдается поддержке участия представителей наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств.
Meanwhile, female students with good academic results are often given priority over male students. При этом учащимся-женщинам с хорошей успеваемостью часто отдается приоритет по сравнению с учащимися-мужчинами.