| The first priority project would address energy transition. | Первый приоритетный проект будет касаться перехода на новые источники энергии. |
| Compliance and enforcement are priority issues and also quite critical. | Не только приоритетный, но и весьма фундаментальный характер носят такие проблемы, как соблюдение и реализация. |
| Sierra Leone received $35 million for its first priority plan in 2007. | Сьерра-Леоне получило 35 млн. долл. США на свой первый приоритетный план в 2007 году. |
| In Liberia, an "expanded priority plan" approach was developed in direct partnership with the Commission. | В Либерии на основе прямого партнерства с Комиссией был разработан «расширенный приоритетный план». |
| Advisory services provided during the biennium included assistance to Cabo Verde for its diagnostics trade integration study, particularly on tourism as a priority sector. | Консультационные услуги, предоставлявшиеся в двухгодичный период, включали оказание помощи Кабо-Верде при проведении им исследования по диагностике торговой интеграции, в особенности в отношении туризма, который рассматривался как приоритетный сектор. |
| The Fund anticipates submission of the new priority plan in January 2014. | Фонд миростроительства ожидает, что новый приоритетный план будет представлен в январе 2014 года. |
| The next strategic priority action plan should be adequately funded from regular resources and include targets linked to time lengths. | Следующий стратегический приоритетный план действий должен быть надлежащим образом профинансирован из регулярных ресурсов и должен включать цели, увязанные с временными интервалами. |
| There were 31 priority projects, 13 of which directly benefited Paraguay and the Plurinational State of Bolivia. | В настоящее время осуществляется 31 приоритетный проект, 13 из которых несут прямую выгоду Парагваю и Многонациональному Государству Боливия. |
| Measures included free and mandatory screening for all pregnant women, as well as priority access to antiretroviral treatment. | К принимаемым мерам относилось бесплатное и обязательное обследование всех беременных, а также приоритетный доступ к антиретровирусному лечению. |
| The transformation of governance: a priority challenge for | Трансформация управления: приоритетный вызов на пути к достижению устойчивого развития |
| And the Ray Way involves a special kind of visitation that gets priority. | И путь Рэя включает особый вид посещений, приоритетный. |
| He'd get put on the priority wait list and get a visa within weeks. | Он попадёт в приоритетный список и получит визу через неделю. |
| A second priority aspect relates to the importance of helping countries to cope with the demands of migration in the context of development. | Второй приоритетный аспект касается необходимости оказания помощи странам в удовлетворении потребностей, связанных с миграцией, в контексте развития. |
| The third priority emanates from the necessity for a more structured global discourse on international migration and development. | Третий приоритетный аспект объясняется необходимостью в более упорядоченной глобальной дискуссии по вопросам международной миграции и развития. |
| Furthermore, a priority list of States that may benefit from technical cooperation will be established. | Кроме того, будет создан приоритетный список государств, которым может принести пользу техническое сотрудничество. |
| Laws adopted in recent years complied fully with the provisions of the Convention, which had priority status in national legislation. | Принятые в последние годы законы полностью сообразуются с положениями Конвенции, которые получили приоритетный статус в национальном законодательстве. |
| Severe underrepresentation has to be redressed as a matter of priority. | Вопрос недопредставленности должен рассматриваться как приоритетный. |
| "VAT is the highest priority issue for all exporters, which, unfortunately, is NOT BEING RESOLVED". | НДС - самый приоритетный вопрос для всех экспортеров, который, к сожалению, НЕ РЕШАЕТСЯ». |
| A short stop, one lets pass a priority train. | Это быстро, путь пересекает приоритетный поезд. |
| An inventory of all metals on the priority list of the Third North Sea Conference is being made. | В настоящее время составляется кадастр всех металлов, включенных в приоритетный список, подготовленный на третьей Конференции по Северному морю. |
| Open a priority channel to Starfleet Command now. | Лейтенант, откройте приоритетный канал связи с Командованием Флота. Срочно! |
| Message from Starfleet, captain, priority channel. | Сообщение из штаба Флота, приоритетный канал. |
| All available divisions - priority search. | Все доступные подразделения - приоритетный поиск. |
| Acceleration of work towards adoption of the new scale of assessment is another priority in the context of this task. | Ускорение работы по принятию новой шкалы взносов - еще один приоритетный элемент в этой задаче. |
| A priority list of names has been established for receiving faxed press releases. | Составлен приоритетный список для получения пресс-релизов по факсимильной связи. |