Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Lastly, she assured delegates that UNCTAD attached the highest priority to commodity-related work with a focus on diversification, supply-chain capacity, value addition and financing issues. В заключение она заверила делегатов, что ЮНКТАД придает наивысший приоритет работе по тематике сырьевых товаров с уделением главного внимания вопросам диверсификации, потенциала предложения, повышения добавленной стоимости и финансирования.
The 2008-2009 events marking the tenth anniversary of the twentieth special session of the General Assembly should respect the priority given in recent years to HIV-affected people and communities. При проведении мероприятий 2008 - 2009 годов, связанных с десятой годовщиной двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, необходимо соблюдать приоритет, предоставляемый в последние годы ВИЧ-инфицированным лицам и общинам.
He considered the Darfur IOT to be of highest priority, given the unprecedented scale, complexity and start-up demands of the Hybrid operation. Оратор считает, что, учитывая беспрецедентный масштаб, сложность и потребности для начала осуществления смешанной операции, наивысший приоритет должен отдаваться созданию КОГ в Дарфуре.
United Nations organizations generally give priority to the engagement of national staff and the use of national expertise and national institutions. Организации системы Организации Объединенных Наций обычно отдают приоритет привлечению национальных сотрудников и использованию национальных экспертов и национальных организаций.
Study on advances in the equitable distribution of family responsibilities between men and women (priority B) Изучение достижений в области справедливого распределения семейных обязанностей между мужчинами и женщинами (приоритет В)
It was agreed that all listed forums without Aarhus members should be considered to have the lowest level of priority for consultation. Было принято решение о том, что все содержащиеся в перечне форумы без участия членов Орхусской конвенции следует рассматривать как имеющие наиболее низкий приоритет для консультаций.
Primary education as the highest priority for resource allocation; ачальное образование имеет абсолютный приоритет при распределении ресурсов;
In the short to medium term, participants felt that the priority should be to develop a broad national consensus on issues of major national concern. Участники отметили важность того, чтобы в краткосрочной и среднесрочной перспективе приоритет был отдан формированию широкого национального консенсуса по проблемам, вызывающим «серьезное беспокойство в стране».
Complementary policies were introduced simultaneously with the abolition of fees (e.g. elimination of the requirement to wear uniforms, and priority for primary education in budgetary allocations). Одновременно с отменой платы за обучение принимались дополнительные меры (например, отмена обязательной школьной формы и приоритет начального образования при выделении бюджетных ассигнований).
The Committee recommended that priority in key addresses be given to the ministers from the EECCA and SEE subregions in line with the future focus of the process. Комитет рекомендовал отдавать приоритет в основных выступлениях министрам из субрегионов ВЕКЦА и ЮВЕ в соответствии с дальнейшей направленностью процесса.
Operational and enforceable special priority for LDCs, in the form of preferential market access, is pursued by LDCs as an essential pro-development element of the services package. Реальный и обеспечиваемый особый приоритет НРС в виде преференциального доступа на рынки воспринимается НРС как главный способствующий развитию элемент пакета услуг.
However, because of the continuing violence, the Office was not able to focus on the consolidation of peace, giving priority instead to peacemaking and conflict resolution. Однако из-за продолжающегося насилия Управление не смогло сосредоточиться на укреплении мира и вынуждено было отдать приоритет поддержанию мира и разрешению конфликта.
(b) peace as a sacred priority; Ь) мир - священный приоритет;
Combating HIV/AIDS is thus a national priority, as are efforts to counter anything that undermines the health and development of our people. Таким образом, борьба с ВИЧ/СПИДом, равно как и усилия, направленные на противодействие тем факторам, которые подрывают здоровье людей и развитие нашей нации, - это национальный приоритет.
For us, access to life skills education is a priority in the fight against such diseases. Для нас доступ к приобретению жизненных навыков - это приоритет в борьбе с такими болезнями.
Give priority to projects and programmes that directly contribute to achieving one or more of the global objectives on forests отдавать приоритет проектам и программам, конкретно способствующим достижению одной или более Глобальных целей в отношении лесов,
While Croatia has placed a priority on creating safe conditions for tourism, some subsectors continue to be affected, particularly hunting tourism given the nature of remaining mine suspected area. Хотя Хорватия отводит приоритет созданию безопасных условий для туризма, по-прежнему затронуты некоторые подсектора, и в особенности охотничий туризм, с учетом природы остающегося предположительного минного района.
As the Ninth Meeting is held in historic halls let the States Parties not forget that their overwhelming priority is to protect the innocent. Поскольку девятое Совещание проходит в этих исторических сводах, государствам-участникам не надо бы забывать, что их абсолютный приоритет состоит в том, чтобы защитить невинных.
This highlights the fact that priority should continue to be given to clearance of anti-personnel mines that continue to maim and kill. А это подчеркивает то обстоятельство, что приоритет следует и впредь отводить расчистке противопехотных мин, которые продолжают нести смерть и увечья.
In response to the rising food prices, the initiative will aim to provide leadership in ensuring that priority is given to the most vulnerable children and women. В рамках реагирования на рост цен на продовольствие эта инициатива будет направлена на осуществление руководства для обеспечения того, чтобы приоритет был отдан наиболее уязвимым детям и женщинам.
Fiscal policies would give priority to development spending, including investment in education, health and infrastructure, as well as subsidies and credit guarantees for export industries. При этом в бюджетной политике приоритет следует отдавать расходам на цели развития, включая инвестиции в образование, здравоохранение и инфраструктуру, а также субсидиям и кредитным гарантиям для отраслей производства продукции на экспорт.
Only three workshops on the exchange of good practices were held (priority 2); с) было проведено лишь три рабочих совещания по обмену информацией о надлежащей практике (приоритет 2);
The outstanding budget requirements (priority 2 and total) have been increased by $23,869 accordingly. Бюджетные потребности по оставшимся мероприятиям (приоритет 2 и всего) возросли соответственно на 23869 долл. США.
Addressing institutional and procedural activities for the Protocol (priority 1); ведение институциональной и процедурной деятельности для Протокола (приоритет 1);
Noting that priority seemed to be given to protecting victims, he asked what measures the Government had taken to prevent human trafficking. Он также спрашивает, какие меры принимаются боливийским правительством для предупреждения явления торговли людьми, осознавая, что, как представляется, приоритет отдается защите жертв.