For me, as the President, Crimea is separate priority. |
«Для меня как для Президента, и я хочу откровенно сказать, Крым - это отдельный приоритет. |
Whichever approach is adopted, it is desirable that the insolvency law accord priority to such lending and specify the appropriate level. |
Независимо от того, какой из подходов будет выбран, желательно, чтобы законодательство о несостоятельности предоставляло приоритет такому кредитованию и указывало соответствующий уровень. |
The system distributes the received traffic between sellers according to buyer priorities (higher priority brings more traffic). |
Система случайным образом распределяет полученный трафик между продавцами с учетом приоритетов покупателей(чем выше приоритет покупателя, тем больше трафика ему будут продаваться). |
The priority determines which gambit to perform when multiple gambits are triggered. |
Приоритет определяет, какой из гамбитов следует исполнять первым, если срабатывает сразу несколько. |
a coded message for Starfleet Commander- priority one. |
Связь, пошлите закодированное сообщение коммандеру Звездного Флота, наивысший приоритет. |
However, in all cases, priority is prescribed by road signs in situ. |
Несмотря на это, приоритет указывается без всяких исключений при помощи дорожных знаков, устанавливаемых в соответствующих местах. |
She informed the Special Rapporteur that priority should be granted to the longer-established media. |
Она уведомила Специального докладчика о том, что приоритет должен быть отдан средствам массовой информации, существующим более длительное время. |
In that context, priority should be given to baseline data for disaster preparedness and mitigation of natural hazards. |
В этом контексте приоритет должны иметь базовые данные для обеспечения подготовленности к чрезвычайным ситуациям и смягчения последствий опасных природных явлений. |
If so, a second-registered secured creditor would end up having first priority. |
Если да, то второй зарегистрированный обеспеченный кредитор в итоге получит приоритет первой очередности. |
However, registration has priority consequences in that an unregistered transaction can be defeated by a registered transaction. |
Вместе с тем регистрация имеет последствия для приоритета, поскольку незарегистрированная сделка имеет меньший приоритет, чем зарегистрированная сделка. |
First, priority would be given to the economy over politics, removing ideology from internal and external economic relations. |
Во-первых, был провозглашен приоритет экономики над политикой, а также проведена деидеологизация как внутренних, так и внешних экономических отношений. |
A priority is given to the financing of clean-up projects concerning water |
Приоритет отдается финансированию проектов очистки, касающихся загрязнения водных ресурсов и имеющих трансграничные аспекты. |
The first rule was that the priority of a possessory security right could be established by possession, control or filing, whichever occurred first. |
Первое из них заключается в том, что приоритет посессорного обеспечительного права может быть установлен владением, контролем или регистрацией в зависимости от того, что происходит раньше. |
In addition to pursuing economic growth, priority is given to a people-centred development, reducing poverty and increasing productive employment. |
Наряду с обеспечением экономического роста приоритет уделяется также развитию, в центре внимания которого находится человек, сокращению нищеты и увеличению производительной занятости. |
Action to heighten the socio-economic impact of small craft enterprises will give priority to women craft workers. |
Меры по повышению социально-экономического эффекта от мелкого ремесленного производства будут приниматься с таким расчетом, чтобы отдавать приоритет занимающимся ремесленным промыслом женщинам. |
The physical and material security of individuals is the primary goal of any post-conflict intervention and should receive priority over top-down political concerns. |
Физическая и материальная безопасность людей является главной целью любой деятельности в постконфликтный период, и ей следует отдавать приоритет перед политическими соображениями, основанными на принципе «сверху-вниз». |
While aid should be "greened", poverty eradication and inclusive growth in poorer countries should remain the priority. |
Помощь должна быть переориентирована на обеспечение «экологически ориентированного роста», вместе с тем приоритет должен сохраниться за искоренением нищеты и обеспечением всеохватного роста в бедных странах. |
If there were only two Alternatives, each would have a default priority of.. |
Если бы альтернатив было две, то их приоритеты были бы равны 0.500, если бы критериев было 5, то приоритет каждого был бы равен 0.200. |
The highest technological priority is to develop batteries for transport that are cheaper, longer-lasting, faster-charging, and lighter. |
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами. |
The young State of Uzbekistan proclaimed to the world that concern for the protection of children's interests was the most important priority of its policy. |
Тем самым Узбекистан подчеркнул, что он берет на себя перед международным сообществом ответственность и обязательство соблюдать все положения Конвенции. Молодое узбекское государство дало понять миру о том, что забота о защите интересов детей - важнейший приоритет государственной политики. |
The question arises here whether post-commencement secured creditors should be able to obtain priority over the rights of existing secured creditors. |
В связи с этим возникает вопрос о том, должны ли обеспеченные кредиторы, появившиеся после открытия такого производства, быть в состоянии получить приоритет над правами существующих обеспеченных кредиторов. |
Assign a priority to your to-do. This drop down menu offers priorities from one to nine, one being the highest. Initially to-dos are set to priority five (medium). |
Назначает приоритет на вашу задачу. Это выпадающее меню предлагает приоритеты от единицы до пяти, единица является наиболее высоким. Первоначально задачи получают приоритет три (средний). |
Although some progress has been achieved, especially with the creation of the Inter-Agency Standing Committee's Education Cluster, education as a priority in humanitarian assistance will go on being out of reach until this priority is recognized by all, including, primarily, Governments. |
Несмотря на достижение известного прогресса, в особенности благодаря созданию Объединенной группы по образованию Рабочей группы Постоянного межучрежденческого комитета, образование как приоритет гуманитарной помощи остается недостижимым до тех пор, пока этот приоритет не будет признан всеми, в первую очередь государствами. |
Main-menu's questions are set to priority medium, so if your priority is set to high or critical (high is the default), you will not see the menu. |
Вопросам main-menu установлен средний (medium) приоритет, так что если вы изменили приоритет на высокий или критический(по умолчанию высокий), вы не увидите меню. |
A number of development packages that used to be priority standard are now priority optional, which means they will no longer be installed by default. |
Некоторые пакеты разработчика, которые имели приоритет стандартный теперь имеют приоритет необязательный, означающий, что они теперь не устанавливаются по умолчанию. |