Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Processing priority was given to Fifth Committee documents, but some documents had still not met the six-week issuance benchmark owing to slippage within the Department. Приоритет при обработке отдается документам Пятого комитета, однако некоторые документы все же не были представлены в пределах шестинедельного контрольного срока вследствие задержек в работе Департамента.
Subject matters that should be accorded highest priority Тематические области, которым следует уделять наибольший приоритет
With regard to the police, the Ministry of Interior gave priority to candidates from minorities in regions with a high concentration of national minorities. Что касается органов полиции, то Министерство внутренних дел отдает приоритет кандидатам от меньшинств в краях с высокой степенью сосредоточения национальных меньшинств.
India attaches the highest priority to global, non-discriminatory, verifiable nuclear disarmament, a principle which has strong and consistent domestic support in our country. Индия отводит высочайший приоритет глобальному, недискриминационному и проверяемому ядерному разоружению, и этот принцип снискал себе твердую и последовательную внутреннюю поддержку у нас в стране.
I want to recall here that the final document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament accorded nuclear disarmament the highest priority. Я хочу напомнить здесь, что Заключительный документ первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отвел высочайший приоритет ядерному разоружению.
Under this system, documents which are forecasted and submitted on time have priority over all other documents submitted for translation. В этой системе предусмотрен приоритет представленных в срок документов, перевод которых был запланирован, по сравнению с другими представляемыми на перевод документами.
Complementing the ongoing monitoring of indicators at each level of result in all relevant contexts, priority will be given to undertaking strategic evaluations and enhancing the accountability system, focusing on decision-making and partnerships. В дополнение к осуществляемому мониторингу показателей на каждом уровне результатов во всех соответствующих условиях приоритет будет уделяться проведению стратегических оценок и повышению эффективности системы отчетности с акцентом на принятие решений и партнерства.
Paragraph 44 - give priority to pooled, thematic and joint-funding mechanisms Пункт 44 - приоритет механизмов объединенного, тематического и совместного финансирования
(e) Low priority and funding given by Governments to the implementation of environmental projects; е) низкий приоритет, придаваемый правительствами осуществлению природоохранных проектов, и их недостаточное финансирование;
The first priority is aimed at saving 1.2 million toe in the short term through qualitative organizational and management support to develop energy conservation. Первый приоритет направлен на то, чтобы через качественную организационную и управленческую поддержку процесса развития энергосбережения в стране, обеспечить в краткосрочный период объем сбереженной энергии до 1,2 млн. т.у.т.
A third priority is to take significant measures to improve the efficiency of food systems, by reducing losses and waste. Третий приоритет состоит в том, чтобы принять значительные меры по повышению эффективности продовольственных систем за счет сокращения потерь и отходов.
Candidates from unrepresented and underrepresented countries should be given priority in recruitment and appointment so that universal representation was achieved as soon as possible. Кандидатам из непредставленных и недопредставленных стран должен быть отдан приоритет при найме и назначении, с тем чтобы как можно скорее достичь цели всеобщей представленности.
In addition, concerted efforts need to be made to accord priority to the recruitment of women as public service providers in conflict-affected contexts. Кроме того, необходимы скоординированные усилия для того, что отдать приоритет женщинам при найме на работу в качестве поставщиков услуг общественного здравоохранения на затронутых конфликтами территориях.
The plan for distributing scholarships within the approved quota is adopted, where the municipalities and communes to give priority to Roma pupils and students are recommended. Принят план распределения стипендий в рамках утвержденной квоты, в соответствии с которым муниципалитетам и коммунам рекомендуется отдавать приоритет учащимся и студентам из числа рома.
Higher-level shortcomings in governance contribute to the vacuum of governmental authority and control, however, as do decisions to accord priority to other matters. Более серьезные проблемы в области управления также являются причиной дефицита авторитета и контроля правительства, как, впрочем, и решения отдавать приоритет другим вопросам.
127.145 Give priority to resolving conflicts related to land tenure (Burkina Faso); 127.145 отводить приоритет разрешению конфликтов, связанных с землевладением (Буркина-Фасо);
These are complex and delicate issues that cannot be considered of low priority, because they require effective public policies right away. Соответствующие вопросы являются сложными и деликатными и не могут иметь низкий приоритет, поскольку их решение требует безотлагательной разработки эффективной государственной политики.
This is a priority we share with other members of the Non-Aligned Movement and here in Geneva with the Group of 21. И этот приоритет мы разделяем с другими членами Движения неприсоединения, а здесь, в Женеве, - с Группой 21.
These principles opt clearly for a comprehensive, integrated policy that gives priority to prevention and to assisting persons with addiction problems. Эти руководящие принципы свидетельствуют о четком выборе в пользу общей комплексной политики, в рамках которой приоритет отдается профилактике и оказанию помощи лицам, сталкивающимся с различными формами зависимости.
But our first priority, in my country's opinion, must be to start the Conference working again, especially on fissile materials. Но наша первоочередная задача, по мнению моей страны, наш первостепенный приоритет должен состоять в том, чтобы вновь заставить работать Конференцию, и особенно по расщепляющимся материалам.
Referring to the core value of above vision of the Ministry of Health, priority is placed on the promotion of equitable health rights for all Cambodian people. Основной приоритет в рамках решения этой задачи, поставленной перед Министерством здравоохранения, заключается в поощрении равных прав на здоровье всех камбоджийцев.
The horizontal priority was established as a part of the National Strategic Referential Framework 2007-2013, being a specialized tool for the comprehensive and effective use of European assistance. Горизонтальный приоритет был установлен как часть Национальной стратегической базы данных на 2007-2013 годы и является специальным инструментом для всестороннего и эффективного использования европейской помощи.
Other delegations, concurring that the differentiated approach should be the basic framework for the orientation of programmes, stressed that UNFPA should give priority to countries most in need. Другие делегации, согласившись с тем, что направленность программ должна определяться на основе дифференцированного подхода, подчеркнули, что ЮНФПА следует отдавать приоритет наиболее нуждающимся странам.
In accordance with article 4 of the Constitution, international treaties to which Kazakhstan is party take priority over national legislation and are directly applied by the courts. Во исполнение статьи 4 Конституции Республики Казахстан международные договоры, ратифицированные Республикой, имеют приоритет перед национальным законодательством и применяются судами непосредственно.
Counsel has made it clear That the person closest to the deceased has priority When determining the final disposition of the body. Адвокат ясно дал понять что у ближайшего к усопшему есть приоритет при определении места конечного размещения его тела.