Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетная задача

Примеры в контексте "Priority - Приоритетная задача"

Примеры: Priority - Приоритетная задача
This is where our priority rightly belongs. Именно в этом совершенно справедливо и состоит наша приоритетная задача.
Finally, the fifth priority is research. Наконец, пятая приоритетная задача - это проведение научных исследований.
That priority is testimony to our desire that development budgets should remain intact. Эта приоритетная задача свидетельствует о нашем стремлении к тому, чтобы бюджеты на цели развития оставались без изменений.
Another priority was to continue work to end violence against women. Другая приоритетная задача заключается в продолжении работы, направленной на искоренение насилия в отношении женщин.
The immediate priority is to end the violence. Неотложная приоритетная задача состоит в том, чтобы положить конец насилию.
That must be our common goal and priority. В этом должна состоять наша общая цель и приоритетная задача.
The initial priority was to develop a budget proposal for the biennium 2012-2013 and draft rules of procedure and evidence. Первая приоритетная задача заключалась в разработке бюджетной сметы на двухгодичный период 2012 - 2013 годов и проекта правил процедуры и доказывания.
A current priority is to improve oversight and accountability, commensurate with the Office's significantly increased budget and responsibilities. Текущая приоритетная задача заключается в обеспечении надзора и подотчетности, соизмеримых с значительно увеличившимся бюджетом и обязанностями Управления.
The other major priority will be to ensure opportunities for realizing an overall positive impact from the roll-out of the strategy, Inspira and Umoja. Другая важнейшая приоритетная задача будет заключаться в создании условий для достижения общего положительного эффекта от внедрения этой стратегии, систем «Инспира» и «Умоджа».
A second priority was to develop common United Nations standards, particularly for new contributors to peacekeeping. Вторая приоритетная задача состоит в разработке универсальных нормативных требований Организации Объединенных Наций, прежде всего в отношении государств, впервые принимающих участие в деятельности по поддержанию мира.
The Committee's second priority was to acquire the technical tools required to work effectively, especially for reporting. Вторая приоритетная задача Комитета состоит в приобретении технических средств, необходимых для эффективной работы, особенно для представления докладов.
The speaker also asked why child protection appeared to be less of a priority in the new country programme. Выступавший также задал вопрос, почему в новой страновой программе защита детей представляется как менее приоритетная задача.
This priority will also be taken into account in the annual work programmes of the subsidiary bodies. Данная приоритетная задача также будет учитываться в ежегодных программах работы вспомогательных органов.
Well, right now, the priority is finding the South Beach bomber. Ну, а сейчас, приоритетная задача - найти подрывника с Саут Бич.
Captain Beckett is one of yours, and rescuing her is priority one. Капитан Беккет одна из вас, и ее спасение - приоритетная задача.
The expert hopes that this priority will be translated into reality. Эксперт надеется, что эта приоритетная задача найдет практическое воплощение.
The first priority for success in the demarcation process is to bring about good faith dialogue between the Parties. Самая приоритетная задача, которую необходимо выполнить в целях обеспечения успешного процесса демаркации, заключается в том, чтобы добиться добросовестного проведения диалога между сторонами.
The second priority is to strengthen coordination between bilateral and multilateral donors to support national strategies to combat AIDS. Вторая приоритетная задача состоит в укреплении координации усилий, предпринимаемых двусторонними и многосторонними донорами в целях оказания поддержки национальным стратегиям по борьбе со СПИДом.
The third priority is to help countries of the South to strengthen their health services. Третья приоритетная задача состоит в том, чтобы помочь странам Юга в укреплении их служб здравоохранения.
The priority is to implement the international monitoring system, which represents an essential element of the platform. Приоритетная задача заключается в учреждении системы международного наблюдения, что составляет один из основных элементов этой программы.
Childcare is identified as a priority in the National Development Plan which is co-funded by the Exchequer and the European Union. Охрана детства определяется как приоритетная задача в Национальном плане развития, который финансируется Министерством финансов и Европейским союзом.
An end to trafficking of persons is a priority. Положить конец торговле людьми - приоритетная задача.
They also noted that the creation of a national agency dealing exclusively with FDI should be a priority for national authorities. Выступавшие также отмечали, что приоритетная задача для национальных органов - создание специального национального учреждения по вопросам ПИИ.
The first priority is to devise means by which to prevent the occurrence of all executions that transgress applicable international legal norms. Первая приоритетная задача заключается в разработке средств, позволяющих предупреждать совершение всех казней, выходящих за рамки применимых международно-правовых норм.
Of course, assuring its own security is a priority for any State. Разумеется, приоритетная задача любого государства - обеспечить собственную безопасность.