Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
Given equal qualifications, applications by women must receive priority until women are no longer under-represented in the administration. При равноценной квалификации приоритет должен отдаваться женщинам, если они мало представлены в административных органах.
This is because today priority must go to the creation of good, lasting jobs that also respect the environment. Это связано с тем, что на данном этапе приоритет должен отдаваться созданию хороших, стабильных рабочих мест с благоприятными условиями труда.
Sri Lanka's key priority is to develop alternative energy sources. Главный приоритет Шри-Ланки заключается в освоении альтернативных источников энергии.
This priority echoes fully the Special Initiative on Africa that was launched earlier by the Secretary-General. Этот приоритет полностью соответствует Специальной инициативе по Африке, начало осуществления которой было предпринято ранее Генеральным секретарем.
As to substance, article 43 asserted the priority of restitution. Что касается существа, то в статье 43 закрепляется приоритет реституции.
That priority was criticized as being too rigid and inconsistent with the flexibility actually displayed by tribunals. Такой приоритет был подвергнут критике как слишком жесткий и не согласующийся с гибкостью, которую на практике проявляют трибуналы.
The approach of some legal systems depends on the status of the creditor competing for priority. В некоторых правовых системах используемый подход зависит от статуса кредитора, претендующего на приоритет.
This right effectively gives the judgement creditor priority over general unsecured creditors of the grantor with respect to such property. На практике такое право предоставляет кредитору по судебному решению приоритет применительно к такому имуществу в отношении обычных необеспеченных кредиторов лица, предоставившего обеспечение.
The stark reality of the limited resources available to meet the basic needs of refugees gives the priority of partnership-building a special urgency. Жесткая реальность ограниченности ресурсов, имеющихся для удовлетворения основных потребностей беженцев, делает приоритет укрепления партнерств особенно актуальным.
We must give priority to diplomatic action and agreement. Мы должны отдавать приоритет дипломатической деятельности и соглашениям.
For those reasons, it was emphasized that tropical countries should be given priority in the allocation of the geostationary orbit positions in question. В связи с этим было подчеркнуто, что тропическим странам следует предоставить приоритет при распределении таких точек на геостационарной орбите.
The re-entry of children to school is a particular priority for Colombia, Costa Rica and Singapore. Возвращение детей имеет особый приоритет для Колумбии, Коста-Рики и Сингапура.
The Office should be accorded the priority it deserves, given the onerous responsibility that has been entrusted to it. Ввиду обременительности возложенной на Управление ответственности последнему должен быть отдан тот приоритет, которого оно заслуживает.
The priority was to help those who had already been poor before the economic crisis. Приоритет отдается тем, кто был уже малоимущим до экономического кризиса.
If the criminal offences are of equal gravity, priority shall be given to the country which requested extradition first. Если уголовные преступления имеют равную тяжесть, приоритет отдается стране, направившей ходатайство о выдаче первой.
It is a priority to preserve and consolidate multilaterally negotiated international norms. Это приоритет для сохранения и консолидации международных норм, утвержденных в процессе многосторонних переговоров.
Finally, security and the rule of law are also preconditions for sustained economic development, which is a third important priority. И наконец, безопасность и правопорядок также являются условиями устойчивого экономического развития, которое представляет собой третий важнейший приоритет.
Special priority is recognized for security rights securing the purchase price of tangible assets. Особый приоритет признается за обеспечительными правами, гарантирующими цену покупки материальных активов.
In seeking to address them, priority should be given to measures that could lead to concrete results. В ходе поиска решений приоритет следовало бы отдавать мероприятиям, которые могут приносить конкретные результаты.
This priority will remain the basis of our work until the ultimate objective - nuclear disarmament - is achieved. Этот приоритет останется основой нашей работы до достижения конечной цели - ядерного разоружения.
Under patent and trademark law in many jurisdictions, priority dates back to the date of application for registration. Согласно действующим во многих правовых системах законам о патентах и товарных знаках, приоритет определяется по времени подачи заявки на регистрацию.
The third-party effectiveness and priority of a security right is also preserved subject to any preferential claims. Сила в отношении третьих сторон и приоритет обеспечительного права также сохраняются с учетом любых преференциальных требований.
Thus, special attention had been focused on the most vulnerable social groups, giving priority to such aspects as nutrition. В этой связи особое внимание уделяется наиболее уязвимым социальным группам и отдается приоритет таким аспектам, как питание.
The first priority is to combat AIDS. Первый приоритет - это борьба со СПИДом.
The third priority is to combat hunger. Третий приоритет - это борьба с голодом.