Priority 6: Infrastructure, transport and communications |
Приоритет 6: Инфраструктура, транспорт и связь |
Priority must be given to adoption by relatives in their country of residence. |
приоритет должен отдаваться усыновлению (удочерению) ребенка его родственниками в стране их проживания. |
Priority should be given to decisions relating to the implementation of international instruments concerning the environment, specifically climate change and desertification. |
Приоритет должен быть отдан выполнению решений, направленных на осуществление международных документов в сфере защиты окружающей среды, в частности в области борьбы с изменением климата и опустыниванием. |
Priority A would indicate investigations involving the most serious crimes and the highest-level perpetrators and would be completed to the indictment stage by 2004. |
Приоритет «А» будет означать расследования, связанные с самыми тяжкими преступлениями и с виновными самого высокого уровня, и к 2004 году они будут доведены до этапа обвинительного заключения. |
Priority B would indicate investigations involving lower-level suspects and would be addressed only if there were time and sufficient resources to carry out the work. |
Приоритет «В» будет означать расследования, связанные с подозреваемыми более низкого уровня, и они будут осуществляться только при условии наличия времени и достаточных ресурсов для выполнения этой работы. |
Priority activation When the number of available servers drops below a certain number, or load gets too high, standby servers can be brought online. |
Приоритет активации: когда количество доступных серверов падает ниже определенного числа, или нагрузка становится слишком высокой, часть резервных серверов может быть переведено в оперативный режим. |
Priority will be given to activities in the following areas: awareness-raising, capacity-building, legal literacy, training, action-related research and innovative and catalytic projects. |
Приоритет будет отдан деятельности по следующим направлениям: повышение осведомленности, создание потенциала, обеспечение правовой грамотности, подготовка кадров, проведение исследований, имеющих практическое применение, и осуществление новаторских и стимулирующих проектов. |
Activities of ECE/CES: (CES Priority A) |
Мероприятия КЕС ЕЭК: (КЕС: приоритет А) |
Priority may depend on other factors when the competing claimant is a judgement creditor or an insolvency administrator |
Приоритет может зависеть от других факторов тогда, когда конкурирующий заявитель требований является кредитором, получившим судебное решение, или управляющим в деле о несостоятельности. |
Recommendation 53 "Priority for post-commencement finance" should be relocated before Recommendation 50 which addresses security for post-commencement finance. |
Рекомендацию 53 "Приоритет для финансирования, полученного после открытия производства", следует включить перед рекомендацией 50, в которой рассматривается обеспечение для финансирования после открытия производства. |
AMC "Priority Finance" is a member of the Pro-Consulting group of companies active in the capital markets in Ukraine. |
КУА "Приоритет Финанс" входит в Инвестиционную группу "Pro-Consulting". |
Priority should be given to reading the warning signs and to putting concrete measures in place to avoid the outbreak of conflict, instead of waiting for crises requiring the expensive deployment of troops. |
Приоритет следует отдавать распознаванию тревожных признаков и принятию конкретных мер во избежание вспышки конфликта, не дожидаясь кризисов, требующих дорогостоящего развертывания войск. |
Priority had been given to figures provided by countries in drawing up the maps and graphics, but, when necessary, selected datasets had been used to fill gaps. |
Приоритет отдавался цифровым данным, представленным странами в процессе составления карт и графических материалов, однако по мере необходимости для заполнения пробелов использовались избранные наборы данных. |
Priority is also given to regions underrepresented in the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. |
Приоритет отдается регионам, недопредставленным на сессиях Постоянного форуму по вопросам коренных народов и Экспертного механизма по правам коренных народов. |
Priority is given to measures designed to boost the vocational activity of persons or groups encountering special difficulties in the labor market, or vulnerable to social exclusion. |
Приоритет отдается мерам, нацеленным на активизацию профессионально-технического обучения людей или групп, сталкивающихся с особыми трудностями на рынке труда или уязвимых по отношению к социальной изоляции. |
Under existing triage mechanism of the Hospital Authority, patients with suicidal risk will be scheduled as "Priority 1" in which an urgent medical appointment will usually be arranged within one week. |
В рамках существующего механизма классификации пациентов управлением лечебных учреждений, пациентам с риском суицида присваивается «приоритет 1», при котором срочные медицинские назначения обычно организуются в течение одной недели. |
Policies and investment of resources: Priority investment is given to densely populated areas with high birth rates, mountainous, remote and disadvantaged areas and the poor, adolescents. |
Политика и инвестирование ресурсов: приоритет при инвестировании отдается густонаселенным районам с высоким уровнем рождаемости, горным, отдаленным и неблагополучным районам, бедным и подросткам. |
(a) Priority in time, with respect to the occupation and use of a specific territory; |
а) приоритет по времени, в отношении занятия и использования данной территории; |
Such consent must have been given freely and not induced by payment or compensation of any kind; Priority must be given to adoption by relatives in their country of residence. |
Такое согласие должно быть добровольным и не связанным с выплатами или компенсацией какого-либо рода; - приоритет должен отдаваться усыновлению ребенка его родственниками в стране их проживания. |
He further suggested that the opening phrase should be amended to read: "'Priority' means preference of the right of a person over the right of a competing claimant". |
Кроме то-го, он предлагает изменить вводную часть следующим образом: "Приоритет" означает преимущественное право лица по отношению к праву конкурирующего заявителя требования". |
In addition to these priorities, the GEF Council agreed in 2003 on a Strategic Priority for Adaptation - "Piloting and Operational Approach to Adaptation". |
Помимо этих приоритетов, Совет ГЭФ в 2003 году принял Стратегический приоритет в области адоптации - "Экспериментальный и оперативный подход к адаптации". |
Priority in its working programme currently goes to the legislative issues i.e. they work to ensure that laws for Women protection are rapidly approved by the Parliament. |
Приоритет в рабочей программе отдается в настоящее время проблемам законодательства, то есть усилия направляются на то, чтобы законы в защиту женщин принимались парламентом без задержек. |
Priority in resolving employment problems is attached to active measures to boost the labour market: creation of new jobs, assistance to small businesses and to self-employed, training and retraining of management staff and development of a system of public works. |
Приоритет в решении проблем занятости отдается активным мерам на рынке труда: созданию новых рабочих мест, содействию малому бизнесу (самостоятельная занятость), подготовке и переподготовке кадров, развитию системы общественных работ. |
Priority for sponsorship will be given to those States Parties which have previously not participated in the meetings, or have been unable to regularly send experts from capital. |
Приоритет для спонсорства будет отдаваться тем государствам-участникам, которые ранее не участвовали в совещаниях или которые были не в состоянии регулярно направлять экспертов из столицы. |
Priority should be given to important sectors such as the biopharmaceutical and the oil, gas and petrochemical sectors; |
Приоритет должен отдаваться таким важным секторам, как биофармацевтика и нефтегазовый и нефтехимический сектор; |