Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритет

Примеры в контексте "Priority - Приоритет"

Примеры: Priority - Приоритет
In order to achieve that goal, conflicting political interests must not be accorded higher priority than providing justice and reconciliation for the people. Если мы хотим достичь этой цели, то противоречивые политические интересы не должны получать больший приоритет по сравнению с отправлением правосудия и обеспечением примирения на благо народа.
A few countries, for example, have recently removed the priority traditionally provided to tax claims. Например, некоторые страны недавно исключили приоритет, традиционно предоставляемый налоговым требованиям.
Fiji will continue to give priority to road safety. Фиджи будут и впредь отдавать безопасности дорожного движения приоритет.
In that regard, priority should be given to Congolese expertise. В этой связи приоритет следует отвести конголезским экспертам.
Insolvency laws may affect that priority. Законодательство о несостоятельности может затрагивать этот приоритет.
The Rome Statute enshrines the principle of complementarity, which rightly accords priority to national judicial processes. В Римском статуте закреплен принцип взаимодополняемости, в соответствии с которым приоритет справедливо отдается национальным судебным процессам.
The Millennium Summit clearly identified as a priority the issue of peace and development in the African region. Саммит тысячелетия четко определил как приоритет вопрос о мире и развитии в Африканском регионе.
62 bis. the priority of a security right does not depend on the date when the secured obligation was incurred. 62 бис. приоритет, предоставляемый обеспечительному праву, не зависит от даты возникновения обеспеченного обязательства.
The Government has made the issue of salaries, scholarships and pensions its highest priority. Правительство рассматривает выплату заработной платы, стипендий и пенсий как «абсолютный приоритет».
In such cases, political consensus often took priority over technical questions. В таких случаях достижению политического консенсуса зачастую отдается приоритет по отношению к техническим вопросам.
A secured transaction regime establishes the priority of claims to encumbered assets. Режим обеспеченных сделок устанавливает приоритет требований в отношении обремененных активов.
Therefore, it is important that the priority of a properly obtained security right not be diminished or impaired in an insolvency proceeding. По этой причине весьма важно, чтобы приоритет надлежащим образом полученного обеспечительного права не уменьшался или не аннулировался в ходе производства по делу о несостоятельности.
A secured creditor must be able to determine how much of its claim will be accorded priority. Обеспеченный кредитор должен быть в состоянии определить, в какой мере его требованию будет предоставлен приоритет.
In particular, UNEP considers that priority should be given to reducing mercury inputs and to the identification of the major anthropogenic sources. В частности, ЮНЕП считает, что приоритет следует отдавать сокращению попадания ртути и выявлению основных антропогенных источников.
General rule: The creation, publicity and priority of a security right are governed by the law of the location of the property. Общее правило: Создание, публичность и приоритет обеспечительного права регулируются правом места нахождения имущества.
My delegation believes that priority should be given to the following areas. Моя делегация считает, что следует отдать приоритет следующим направлениям.
In making the selection the Committee usually follows the chronological order of submission, while giving priority to initial reports over periodic ones. При осуществлении своего выбора Комитет обычно руководствуется хронологическим порядком представления, отдавая приоритет первоначальным докладам по сравнению с периодическими докладами.
This heightened priority is important in promoting the availability of purchase money financing. Данный усиленный приоритет имеет важное значение для содействия финансированию покупной цены.
The first is a priority for employee salaries and benefits, and a second is for tax claims. Первый приоритет относится к заработной плате и пособиям служащих, а второй - к налоговым требованиям.
Access is provided on a first-come, first-served basis, with priority given to delegates. Доступ предоставляется в порядке очередности, причем приоритет отдается делегатам.
The priority enjoyed by any secured creditor need not be unalterable. Приоритет, который имеет любой обеспеченный кредитор, не должен быть неизменным.
In many systems, priority may be, and frequently is, altered by private contract. Во многих системах приоритет может быть изменен и часто изменяется на основании частного договора.
The priority of the Conference on Disarmament is to reach agreement on a programme of work and begin substantive work as soon as possible. Приоритет Конференции по разоружению состоит в том, чтобы как можно скорее достичь согласия по программе работы и начать предметную работу.
In case of conflict between these three criteria, the State Party factor shall, in equality of circumstances, have priority. В случае коллизии между этими тремя критериями при прочих равных условиях приоритет отдается фактору государства-участника.
The experts welcome the priority being given to women in the framework of cooperation between the United Nations and regional organizations. Эксперты приветствуют приоритет, отдаваемый женщинам в рамках сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.