| I welcome the priority given to integrating or reintegrating former fighters. | Я приветствую тот факт, что вопросам интеграции или реинтеграции бывших комбатантов уделяется приоритетное внимание. |
| This cost-sharing arrangement gives priority to countries in transition through the provision of enhanced support. | В рамках этого механизма долевого участия в расходах приоритетное внимание уделяется странам с переходной экономикой путем предоставления им расширенной поддержки. |
| Her Government had therefore given priority to family-based care arrangements. | Поэтому правительство Ямайки уделяет приоритетное внимание организации ухода за детьми в семье. |
| LDCs continue to receive priority in investment-related and emergency assistance activities. | Наименее развитым странам по-прежнему уделяется приоритетное внимание в рамках деятельности, связанной с капиталовложениями и оказанием чрезвычайной помощи. |
| All three should be accorded equal priority. | Всем этим трем вопросам необходимо уделять одинаково приоритетное внимание. |
| We note that issues pertaining to development do not receive the same priority. | Хотелось бы отметить, что вопросам, относящимся к сфере развития, не уделяется подобное приоритетное внимание. |
| Immigrants are among those who receive priority in the Swedish programme. | Иммигранты относятся к тем лицам, которым в рамках шведской программы уделяется приоритетное внимание. |
| Human resource capacity-building and emphasis on specialized environmental education are accorded priority. | Приоритетное внимание уделяется наращиванию потенциала в области людских ресурсов и специализированному обучению по экологическим вопросам. |
| We will give increased priority to environmental management in enterprises within bilateral and multilateral cooperation. | Мы будем уделять более приоритетное внимание вопросам управления охраной окружающей среды на предприятиях в рамках двустороннего и многостороннего сотрудничества. |
| Monitoring is currently uncommon and that should be made a priority. | В настоящее время механизмы контроля не имеют широкого распространения, в связи с чем этому вопросу следует уделить приоритетное внимание. |
| Accordingly, the Committee must give priority to programme planning. | Комитет, соответственно, должен уделять приоритетное внимание вопросам планирования в рамках программ. |
| All States should make those issues their highest priority for development. | Все государства должны уделять этим вопросам приоритетное внимание в рамках усилий по обеспечению развития. |
| Mine action that addresses these binding constraints should be accorded priority. | Деятельности по разминированию, в которой учитываются эти сдерживающие факторы, должно уделяться приоритетное внимание. |
| Our efforts must give their protection priority. | В своих усилиях мы должны уделить их защите приоритетное внимание. |
| Therefore, developing a guideline received priority. | В связи с этим приоритетное внимание было уделено разработке руководящих принципов. |
| Those two trials will be given priority in 2005. | Этим двум судебным процессам будет уделено приоритетное внимание в 2005 году. |
| Technical support for that process should therefore be a priority. | В связи с этим приоритетное внимание необходимо уделить вопросам технической поддержки данного процесса. |
| Construction priority will be given to the headquarters and logistics base locations. | При этом в рамках деятельности по строительству приоритетное внимание будет уделяться созданию штаба и базы материально-технического снабжения. |
| The Plan places priority on human resource development. | Приоритетное внимание в этом плане уделяется вопросам развития людских ресурсов. |
| National and international funding organizations should give priority to water management research focusing on climate adaptation. | Национальные и международные финансирующие организации должны уделять приоритетное внимание исследованиям в области управления водами с акцентом на меры по адаптации к изменению климата. |
| The global health agenda must receive continued priority. | Приоритетное внимание должно уделяться на постоянной основе глобальной повестке дня в области здравоохранения. |
| Mexico noted difficulties Ethiopia faced and appreciated priority given to ensuring food security. | Мексика отметила трудности, с которыми сталкивается Эфиопия, и высоко оценила приоритетное внимание, уделяемое обеспечению продовольственной безопасности. |
| UNITAR has imposed a strict recruitment policy to give priority to applicants from developing countries. | ЮНИТАР проводит строгую политику в области набора персонала, с тем чтобы уделять приоритетное внимание кандидатам из развивающихся стран. |
| Moreover, tackling reproductive health issues and immunization against childhood diseases have been given priority. | Кроме того, уделялось приоритетное внимание решению проблем, связанных с репродуктивным здоровьем, и вакцинации от детских болезней. |
| Malta stated that such requests were given priority and full assistance in line with Maltese Legislation and international conventions. | Мальта заявила, что таким запросам уделяется приоритетное внимание и оказывается полное содействие в соответствии с мальтийским законодательством и международными конвенциями. |