Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
I'll go get Penny while that guy spits on our food. Я пойду позову Пенни пока этот парень плюет на нашу еду.
They make our jobs hard because we are out to destroy them. Они усложняют нашу работу, потому что мы собираемся уничтожить их.
There may be a chance our appeal is finding traction with the Seventh Circuit. Есть шанс, что нашу апелляцию может рассмотреть седьмой судебный округ.
Let's put all our energy toward Oscar right now. Давайте сейчас все направим нашу энергию на Оскара.
Friends I'd had at dinner parties at our apartment came in and I waited on them. Друзья, которых я приглашала на обеды в нашу квартиру, приходили и я обслуживала их.
The proceeds from the fields helped fund our defenses. Урожай с полей помог финансировать нашу оборону.
Detective Deeks, if that truck reaches our driveway, I'm doing what needs to be done. Детектив Дикс, если грузовик выедет на нашу дорогу, я сделаю то, что должна.
You forced our daughter to lie for you. Ты заставила нашу дочь соврать для тебя.
It represents our friendship... boss, publicist. Это показывает нашу дружбу... Босс - публицист.
Believe in our love, and we can go back. Поверь в нашу любовь, и мы сможем вернуться.
They stole our dystopian robot theme. Они украли нашу мрачную тему робота.
To be effective, we must put our bond as Witnesses before anyone or anything else. Чтобы был результат, нашу связь как Свидетелей, мы должны поставить впереди чего-либо или кого-либо.
What a good lad you are, didn't forget our oath. Ах, какой ты хороший паренек, не забыл нашу клятву.
Chances are 9 out of 10 they'll never spot our tail. Девять шансов из десяти, что нашу слежку не обнаружат.
Apparently getting them was a real coup for the museum, so they've postponed our exhibition. Видимо, заполучить его было большой удачей для музея, поэтому они отложили нашу выставку.
Dude, just admit that you ruined everything and you turned our lives into a living hell. Чувак, просто признай, что облажался и превратил нашу жизнь в ад.
And my son-in-law has to marry into our family. Мой зять войдёт в нашу семью.
I am not about to entrust our relic, or my reputation, to the care of an absent-minded priest. Я не могу доверить нашу реликвию и свою репутацию в руки рассеянного священника.
We're not even welcome at our church anymore. Мы даже не посещаем больше нашу церковь.
Then compare our appearance to that of the other young men who eat the royal food. Затем сравните нашу внешность с другими молодыми людьми, которые едят королевскую еду.
Daniel being put over us, if we allow it to stand, means our demise. Даниила хотят поставить над нами, если мы позволим этому состояться, это будет означать, нашу кончину.
Which is why we need to disguise our purpose. Именно поэтому нам нужно затаить нашу цель.
I've got to jump on our underground street to beat traffic. Надо прыгнуть в нашу подземную улицу, чтобы проскочить пробки.
The best way we can honor David Siegel is by doing our jobs. Лучший способ почтить память Дэвида Сигела, - это делать нашу работу.
I'm sorry I let him into our lives. Мне жаль, что позволил ему войти в нашу жизнь.