Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
We also wish to appeal to our cooperating partners to come and invest in our country. Мы также хотели бы призвать своих партнеров по сотрудничеству вкладывать в нашу страну свои капиталы.
Today, we should rely on our Organization to coordinate and stimulate our efforts. Сегодня мы должны полагаться на нашу Организацию в деле координации и стимулирования наших усилий.
The modest advances in some issues, cannot, however, weaken our will or numb our conscience. Однако достигнутый в ряде областей скромный прогресс не должен ослаблять нашу волю или притуплять наше сознание.
We have come here to reaffirm our determination to speed up our national efforts towards reaching the Millennium Development Goals. Мы приехали сюда, чтобы подтвердить нашу решимость ускорить наши национальные усилия по достижению целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
Even though our country was invaded and our territory was occupied, we refused to respond in kind. Несмотря на вторжение в нашу страну и оккупацию нашей территории, мы не хотели действовать так же.
I wish to extend to you our gratitude for your continued support of our efforts. Я хочу выразить вам нашу благодарность за вашу неизменную поддержку наших усилий.
We must continue to strengthen our infrastructure to support our visitors. Мы должны и далее укреплять нашу инфраструктуру для поддержки наших посетителей.
The Republic of Palau is striving for sustainable development that will not blight our land or pollute our air and water. Республика Палау стремится к устойчивому развитию, которое не нанесет вред нашей земле и не отравит нашу атмосферу или водные ресурсы.
We are reforming our educational system to take into account the multicultural and multilingual reality of our country. Мы реформируем нашу систему образования с учетом многонационального характера нашей страны и ее многоязычия.
It is therefore up to us to reassert our political will so as to channel our efforts towards achieving sustainable development in the next millennium. Поэтому именно мы должны подтвердить нашу политическую волю, с тем чтобы направить усилия на достижение устойчивого развития в следующем тысячелетии.
Therefore, we shall always defend our freedom and ensure the independence of our State. Поэтому мы всегда будем защищать нашу свободу и обеспечивать независимость нашего государства.
Drug addiction is a major means for the transmission of AIDS, a disease that is decimating our young people, the hope of our countries. Наркомания является главной причиной распространения СПИДа - болезни, которая убивает нашу молодежь, будущее наших стран.
Actually, according to our investigations, 75 per cent of the drugs that are seized are simply passing through our national territory. Фактически, согласно нашим изысканиям, 75 процентов захваченных наркотиков лишь проходят транзитом через нашу территорию.
He did not even accept our request to see our parents. Он даже не удовлетворил нашу просьбу повидаться с родителями.
But its effects are particularly insidious on the most cherished of our assets, our youth. Но особенно коварно ее воздействие на наиболее дорогое нашему сердцу достояние - нашу молодежь.
We affirm our commitment to, and express our solidarity with, all countries in strengthening the political resolve to combat HIV/AIDS. Мы подтверждаем нашу приверженность и выражаем нашу солидарность со всеми странами в деле укрепления политической решимости бороться с ВИЧ/СПИДом.
We plan to increase our presence at United Nations meetings and commissions and our general support. Мы намерены расширить свое участие в работе совещаний и комиссий Организации Объединенных Наций и активизировать нашу общую поддержку.
But these agreements have seen the light of day through our perseverance and commitment, so maybe there is hope for our work. Но эти соглашения были достигнуты благодаря нашей целеустремленности и приверженности, поэтому можно возлагать надежды на нашу работу.
The pressures on our planet depend, of course, on our lifestyle. Давление на нашу планету зависит, конечно же, от нашего образа жизни.
We must harmonize our macro-economic and our micro-social policies. Нам необходимо согласовать нашу макроэкономическую политику с нашей микросоциальной политикой.
The obstacles we faced and still face, however, seriously undermine our ability to carry out our protection mandate. Однако препятствия, с которыми мы сталкивались в прошлом и сталкиваемся до сих пор, серьезным образом подрывают нашу способность по осуществлению порученного нам мандата в области защиты беженцев.
In our opinion, this approach would considerably simplify our proceedings. По нашему мнению, этот подход значительно упростит нашу работу.
Allow me to extend to you, Sir, our gratitude and our highest consideration. Г-н Председатель, я хотел бы засвидетельствовать Вам нашу признательность и высочайшее уважение.
This is in keeping with the principles governing our policy, as well as our desire to preserve international stability and security. Это согласуется с принципами, определяющими нашу политику, а также с нашим стремлением к сохранению международной стабильности и безопасности.
By building our economy through private and local endeavours, we can better control our future development. Создавая нашу экономику на основе частных и местных инициатив, мы сможем лучше контролировать наше будущее развитие.