Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
It always strikes our planet at this time. Он поражает всегда нашу планету в этот час.
The first thing they'll do is raid our bureau. Первым делом они наведаются в нашу контору.
I sometimes wonder why they don't send our mother to the front. Иногда я думаю, зря они нашу матушку на фронт не отправили.
You brought your brother-in-law to our lab. Ты привёл своего шурина в нашу лабораторию.
I'm sorry your new beau had to abandon our mission. Мне жаль, что твоему новому кавалеру пришлось покинуть нашу миссию.
Today it would seem that urban landscapes that stimulate our memory are disappearing. Такое ощущение, что городские пейзажи, стимулирующие нашу память, исчезают бесследно.
But the rewards of growing our family are worth it. Но возможность увеличить нашу семью стоит того.
Thank you for teaching our little granddaughter, Ma'am. Спасибо вам, что учите нашу дочь, Мэм.
I'm taking our Yoo-Jeong to Canada. Я беру нашу Ю-Джонг в Канаду.
If only that woman didn't come into our lives... Но в нашу жизнь вошла та женщина.
I heard a rumor he was trying to buy our farm. Был слух, что он пытается купить нашу ферму.
Right now, I'd settle for getting our farm back. Конкретно сейчас, я намерен вернуть нашу ферму.
A hypocrite who violated our liberty while hiding behind the flag and the Patriot Act. Лицемером, поправшим нашу свободу, прячась за флагом и "Актом Патриота".
He only came back to gain access to our internal network. Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть.
I must find Lord Ducasse to discuss our deal for his grain. Я должен найти лорда Дикасса, чтобы обсудить нашу сделку.
President Grant has been doing a remarkable job securing our homeland against threats both foreign and domestic. Президент Грант проделал замечательную работу, защищая нашу родину от угроз, как иностранных, так и внутренних.
Someone did our job for us. Кто-то выполнил нашу работу за нас.
A big part of our job here is making this a fun experience. Очень важно уметь превратить нашу работу в весёлое развлечение.
She used you to get our daughter away from me. Она использовала вас, чтобы увезти нашу дочь.
I mean, our whole lives are shaped by chemistry. Я имею в виду, что химия влияет на нашу жизнь.
Theo must have hacked into our system and deleted it from the file. Должно быть Тео взломал нашу систему и удалил это из видео.
These radicals have killed the innocent in order to extinguish light and brightness in our country. Эти радикалы убивают невинных, чтобы принести свет и счастье в нашу страну.
Okay? And I would never let a guy jeopardize our friendship. И я никогда не позволю парню поставить под угрозу нашу дружбу.
We keep pushing and doing our jobs. Мы идём вперёд и делаем нашу работу.
Can I tell Toshi our idea tonight? Могу я сказать Тоши про нашу идею сегодня вечером?