| It always strikes our planet at this time. | Он поражает всегда нашу планету в этот час. |
| The first thing they'll do is raid our bureau. | Первым делом они наведаются в нашу контору. |
| I sometimes wonder why they don't send our mother to the front. | Иногда я думаю, зря они нашу матушку на фронт не отправили. |
| You brought your brother-in-law to our lab. | Ты привёл своего шурина в нашу лабораторию. |
| I'm sorry your new beau had to abandon our mission. | Мне жаль, что твоему новому кавалеру пришлось покинуть нашу миссию. |
| Today it would seem that urban landscapes that stimulate our memory are disappearing. | Такое ощущение, что городские пейзажи, стимулирующие нашу память, исчезают бесследно. |
| But the rewards of growing our family are worth it. | Но возможность увеличить нашу семью стоит того. |
| Thank you for teaching our little granddaughter, Ma'am. | Спасибо вам, что учите нашу дочь, Мэм. |
| I'm taking our Yoo-Jeong to Canada. | Я беру нашу Ю-Джонг в Канаду. |
| If only that woman didn't come into our lives... | Но в нашу жизнь вошла та женщина. |
| I heard a rumor he was trying to buy our farm. | Был слух, что он пытается купить нашу ферму. |
| Right now, I'd settle for getting our farm back. | Конкретно сейчас, я намерен вернуть нашу ферму. |
| A hypocrite who violated our liberty while hiding behind the flag and the Patriot Act. | Лицемером, поправшим нашу свободу, прячась за флагом и "Актом Патриота". |
| He only came back to gain access to our internal network. | Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть. |
| I must find Lord Ducasse to discuss our deal for his grain. | Я должен найти лорда Дикасса, чтобы обсудить нашу сделку. |
| President Grant has been doing a remarkable job securing our homeland against threats both foreign and domestic. | Президент Грант проделал замечательную работу, защищая нашу родину от угроз, как иностранных, так и внутренних. |
| Someone did our job for us. | Кто-то выполнил нашу работу за нас. |
| A big part of our job here is making this a fun experience. | Очень важно уметь превратить нашу работу в весёлое развлечение. |
| She used you to get our daughter away from me. | Она использовала вас, чтобы увезти нашу дочь. |
| I mean, our whole lives are shaped by chemistry. | Я имею в виду, что химия влияет на нашу жизнь. |
| Theo must have hacked into our system and deleted it from the file. | Должно быть Тео взломал нашу систему и удалил это из видео. |
| These radicals have killed the innocent in order to extinguish light and brightness in our country. | Эти радикалы убивают невинных, чтобы принести свет и счастье в нашу страну. |
| Okay? And I would never let a guy jeopardize our friendship. | И я никогда не позволю парню поставить под угрозу нашу дружбу. |
| We keep pushing and doing our jobs. | Мы идём вперёд и делаем нашу работу. |
| Can I tell Toshi our idea tonight? | Могу я сказать Тоши про нашу идею сегодня вечером? |