| Once we are settled in our summer residence... | Когда мы переедем в нашу летнюю резиденцию, милости прошу к нам на уикенд. |
| We hall seek our destiny together. | Мы встретим нашу судьбу вместе, какой бы ни была цена. |
| Right after Gaynor got you hired, someone hacked our system. | Сразу после того, как Гэйнор тебя нанял, Кто-то взломал нашу систему. |
| He'd question our loyalty too. | Он поставит под сомнение и нашу верность тоже. |
| In our generation, sustainable development will be our test, encouraging us to use our creativity and human values to establish a path of sustainable well-being on our crowded and endangered planet. | Для нашего поколения устойчивое развитие будет нашим испытанием, поощряя нас использовать нашу креативность и человеческие ценности, чтобы создать путь устойчивого благополучия на нашей перенаселенной и находящейся в опасности планете. |
| Maybe long enough to finish our chess game. | Может быть, достаточно долго, чтобы закончить нашу игру в шахматы. |
| She was excited about tearing our family apart. | Она была взволнована от того что разрывала нашу семью на части. |
| Proves our point, Your Honor. | Подтверждает, нашу точку зрения, Ваша Честь. |
| I hope you got our card. | Я надеюсь, что ты получила нашу открытку. |
| I hear you told our little secret. | Я слышала, что ты открыла нашу маленькую тайну. |
| So glad you could attend our humble abode. | Я так рада, что вы смогли посетить нашу скромную обитель. |
| Your husband canceled our golf trip. | Твой муж отменил нашу поездку для игры в гольф. |
| Please excuse our immediate but correct response. | Прошу прощения за нашу незамедлительную, но точную реакцию. |
| They fake our deaths so we're untraceable. | Они подстроили нашу смерть так, чтобы нельзя было отследить. |
| Cybersecurity guy didn't see our beta. | Парень, отвечающий за кибербезопасность, не видел нашу бету. |
| Nothing like social media to do our job for us. | Нет ничего лучше социальных сетей, которые делают нашу работу за нас. |
| Sounds like they're doing our work for us. | Звучит, как если бы они делали за нас нашу работу. |
| No, this kid cannot become our responsibility. | Нет, этот ребёнок не может перейти под нашу ответственность. |
| My own daughter raided her savings to cover our rent. | Моя собственная дочь потратила свои сбережения, чтобы оплатить нашу арендную плату. |
| I watch TV and know our youth. | Я каждый день смотрю телевизор и уверяю вас, что очень хорошо знаю нашу молодежь. |
| We are just doing our jobs. | Я имею ввиду, мы просто делаем нашу работу. |
| All of this is to fulfill our goal. | И все это ради того, чтобы выполнить нашу цель. |
| Anger corrodes our belief that anything good can happen to us. | Злоба убивает нашу веру в то, что с нами может случиться что-то хорошее. |
| This reminds me of our room when we lived on Lindbrook. | Это напоминает мне нашу комнату, когда мы жили в доме на Линдбрук. |
| For making our Marie so very happy. | За то, что делаешь нашу Мари очень счастливой. |