The government limits our freedom in all kinds of ways, often on community whims. |
Часто правительство ограничивает нашу свободу всеми возможными способами по прихоти общества. |
You see, Michelle is the host, to what you might call our queen. |
Видишь ли, Мишель - проводник, который позволит призвать нашу Королеву. |
He came to our school when we were kids. |
Он приходил в нашу школу когда мы были детьми. |
That's why we don't see our mother anymore. |
Поэтому мы больше никогда не видели нашу маму. |
I hear you've been interfering with our work. |
Слышал, ты вмешиваешься в нашу работу. |
And she'll be attending our school. |
И будет ходить в нашу школу. |
I am taking precautionary measures to make our school a peanut-free zone. |
Я принимаю меры осторожности, чтобы сделать нашу школу зоной, свободной от арахиса. |
We towed Lori's car from the Fronton to our parking lot. |
Мы перетащили машину Лори от фронтона на нашу парковку. |
They did, they stole our idea. |
Да, это так, они украли нашу идею. |
He does not get to have that input - on our love life. |
Он не должен вмешиваться в нашу личную жизнь. |
And finding our role as a society. |
И найти нашу роль, как общество. |
All the sorrow and misery has aligned itself to our family. |
Все горести и беды пришли в нашу семью. |
It still tracks with our story That we gave her money to spend here. |
Это всё равно подтверждает нашу историю, что мы дали ей деньги, чтобы потратить здесь. |
From now on, you have our full support. |
С этого момента рассчитывайте на нашу полную поддержку. |
Large monarchies consider our small nation too rich. |
Большие монархии считают нашу маленькую нацию слишком богатой. |
Because we're prepared to die for our freedom. |
Потому что мы готовы умереть за нашу свободу. |
They've divided our country, everyone gets a piece of the pie. |
Они разделили нашу страну, каждый отхватит кусок пирога. |
I should never have weakened our army. |
Мне не следовало ослаблять нашу армию. |
You haven't even done our family karaoke song yet. |
Вы же даже не слышали нашу семейную караоке песню. |
Only simple minds would fail to see our connection. |
Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь. |
Pete Kreeling's vote stays in our favor, and... |
Пит Крилинг проголосует в нашу пользу и... |
And we're not spending our first night back together apart. |
Мы не проведём нашу первую ночь после примирения порознь. |
And we could just put our bed in the living room. |
И мы можем поставить нашу кровать в гостиной. |
Ed's grounding me until I can increase our company's web presence. |
Эд свернул мои поездки, до тех пор, пока я не раскручу нашу компанию в интернете. |
I'm really excited for our first show. |
Я с нетерпением жду нашу первую выставку. |