Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
I thought we were all wearing our old catering uniforms together. Я думала, мы все собирались надеть нашу старую униформу работников кейтеринга.
Thank you for bringing her into our lives. Спасибо, что привел ее в нашу жизнь.
Flora was an embarrassment to our family. Флора поставила нашу семью в затруднительное положение.
We can't let our power be dissipated by the plant. Мы не можем позволить себе распылять нашу власть по заводу.
I am not letting Ellie run our lives for us any more. Я больше не позволю Элли лезть в нашу жизнь.
Sagara's boys are looking to bust up our Asahina gang. Парни Сагары ищут любой повод, чтобы разрушить нашу банду Асахина.
We perfected our strategy for the second dozen. Мы изучили наизусть нашу систему для трети цилиндра.
You know, there are 27 senior partners, including our New York firm. Вы знаете, есть 27 старших партнеров, включая нашу компанию в Нью-Йорке.
Wouldn't you rather hear our go-to-market strategy? Разве вы не хотели послушать нашу стратегию выхода на рынок?
He spiked our machine and he did it alone. Он подпёр нашу установку, и сделал это в одиночку.
It took us four months to secure our first significant prize. Это заняло четыре месяца, чтобы взять нашу первую значимую добычу.
Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку.
But that odd game changed our lives. А эта чудесная игра изменила нашу жизнь.
Lead the team into the tunnel and escape through our hole. Отведи команду в тоннель, и спасайтесь через нашу нору.
My husband took our daughter back east to look at colleges. Мой муж повёз нашу дочь на восток смотреть колледжи.
But first I have a question for you as I sit here scrubbing up our collective filth. Хорошо, но сначала у меня есть для тебя вопрос, пока я сижу здесь, вычищая нашу коллективную грязь.
If I do not return, keep our family alive. Если я не вернусь, сохрани нашу семью.
If we solve our problems, that will be soon. Если мы решим нашу взаимную задачку, то это будет быстро.
Killing RICO is Jax making a move to end our deal. Развалив дело РИКО, Джекс начал рушить нашу сделку.
Maybe Cacuzza could reach out, explain our situation. Может, Какуцца выйдет с ним на связь, объяснит нашу ситуацию.
We're happy to include you in our family. Мы счастливы принять тебя в нашу семью.
Koss Headphones wants to pull our Super Bowl spot. Наушники Косс хотят отменить нашу рекламу на супер кубке.
You and I, working together, bonding, strengthening our friendship through teen angst and Panini. Ты и я работали вместе, связанно, укрепляя нашу дружбу с помощью подростковой тоски и панани.
I feel I must apologize for our last meeting. Я чувствую, что должна извиниться за нашу последнюю встречу.
So we wanted to talk about our firm. Итак, мы хотели рассказать про нашу фирму.