The idea is to make our lives easier. |
Идея в том, чтобы сделать нашу жизнь проще. |
April gave me this present to commemorate our feminist victory. |
Эйприл вручила мне этот подарок, чтобы отметить нашу феминистскую победу. |
Besides, we're saving all our energy for the real crimes. |
Кроме того, мы бережем нашу энергию для настоящих преступлений. |
She likes to recruit people, but so far, she hasn't taken our bait. |
Она любит вербовать людей, но до сих пор не попалась на нашу приманку. |
But when powerful desires do enter our orbit, could be tough to ignore them. |
Но когда сильные желания выходят на нашу орбиту, может стать трудно их игнорировать. |
My hips are proud to honor our endless war. |
Мои бедра с гордостью прославят нашу бесконечную войну. |
We of good affection shall never sever our bond. |
Мы связаны добром никто не разорвет нашу связь. |
Thank you for traveling all this way to celebrate our daughter's wedding. |
Спасибо, что проделали столь долгий путь, чтобы поздравить нашу дочь с бракосочетанием. |
I won't let a marketing campaign compromise our safety. |
Я не позволю маркетинговой кампании подвергать риску нашу безопасность. |
I'll buy you coffee and we can work on our story. |
Я угощу тебя кофе и мы обговорим нашу легенду. |
I followed up on our murder victim Michelle Lewis. |
Я отследил нашу убитую Мишель Льюис. |
You can't take one of our minutes. |
Ты не можешь забрать нашу минуту. |
To maintain our height, we need to find a thermal. |
Чтобы удерживать нашу высоту, мы должны искать термики. |
Instead of digging our boar pit? |
Вместо того, чтобы копать нашу кабанью яму? |
Maybe we can at least protect our base. |
Может нам хотя бы удастся защитить нашу базу. |
Gus, I do believe we found a lead of our own. |
Гас, я верю мы нашли нашу собственную зацепку. |
We would have you nominate a papal legate to accompany our armies to the Kingdom of Naples. |
Мы бы хотели, чтобы вы назначили папского легата, который бы сопровождал в Неаполь нашу армию и оставался с нами на все время нашего визита. |
She came down in our flat sometimes with Ana. |
Она иногда приходила в нашу квартиру с Аной. |
We must remember our first responsibility. |
Мы должны помнить нашу главную обязанность. |
I just thought I'd stop by, we could finish our conversation. |
Я-Я просто подумал, что Надо бы остановиться, мы могли бы закончить нашу беседу. |
She must have drugged our food. |
Должно быть, она отравила нашу еду. |
I was sublimating my own creative needs and forcing them on our daughter. |
Я сублимировала свои творческие потребности и направляла их на нашу дочь. |
And she even got our dishwasher to work. |
И она даже заставила работать нашу посудомойку. |
The glorious beast whose passing will fuel our victory. |
Великолепное животное, оно будет питать нашу победу. |
NORAD confirmed, projectile came from beyond our atmosphere, inbound at 30,000 knots. |
НОРАД подтверждает, что снаряд вошел в нашу атмосферу на скорости 30000 узлов. |