Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
You see, it's just... a working relationship can be complicated, and given our personal history. Видишь, это просто... рабочие отношения могут быть сложными, учитывая нашу личную историю.
We can't let these crawlies get past our defenses. Мы не можем позволить этим ползунам пройти через нашу защиту.
Okay, so I'm trying to plan something special for our wedding. Я пытаюсь спланировать кое-что особенное на нашу свадьбу.
You're forgetting our high mortality rate. Ты забываешь про нашу высокую смертность.
If we had a fleet... to take our army to Cafaus. Если бы мы имели флот... способный взять на борт нашу армию, чтобы атаковать Кафаос.
And afterwards, we have our lovely, warm bed. А после этого в нашу любимую теплую постельку.
Ava Gardner likes our country a lot. Ава Гарднер очень любит нашу страну.
It'll solve all of our hang-ups. Это решит нашу проблему с зависанием.
She heads up our conviction integrity program. Она возглавляет нашу программу по работе с осужденными.
Look, I would never jeopardize our friendship By hitting on you. Слушай, я никогда бы не поставил под угрозу нашу дружбу начав за тобой ухаживать.
It was I who restored our beloved Cordelia. Это я вылечила нашу любимую Корделию.
Your father didn't trust them, so he kept our work secret. Твой отец им не доверял, поэтому держал нашу работу в секрете.
You walked right into our trap, all for the love of a dragon. Ты шёл прямо в нашу ловушку, а всё из-за любви к дракону.
You walked right into our trap. Ты шёл прямо в нашу ловушку.
The most important thing for us is to remain strong, and make no compromises that might weaken our relationship with the resistance. Самое главное для нас оставаться сильными и не идти на компромиссы, которые могут ослабить нашу связь с сопротивлением.
We interrupt our programming to bring breaking news. Мы прерываем нашу программу для чрезвычайного сообщения.
Cyborg is amassing the outside world's super-humans... in an attempt to interfere with our war. Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Mitch and I had already begun to express our love physically. Мы с Митчем уже начали выражать нашу любовь физически.
The police questioned Edouard Laporte and our daughter. Полиция допросила Эдуарда Лапорта и нашу дочь.
I don't know, but it's jamming our broadcast. Я не знаю, но он глушит нашу трансляцию.
But I'm not kidding, we could lose our jobs over this. Но я не шучу, мы можем потерять нашу работу.
Look, we have police threatening to blow up our operation. Послушайте, полиция может сорвать нашу операцию.
The Chancellor has graciously allowed us to use the ship in exchange for our help. Канцлер любезно позволил нам использовать корабль в обмен на нашу помощь.
Jerome, you are a wonderful addition to our group. Джером, ты прекрасно дополняешь нашу компанию.
I believe you may even have impressed our royal guest, Lady Morgana. Думаю, ты впечатлил нашу знатную гостью, леди Моргану.