Earlier today our base in Guam was attacked by this guy, "Galaga". |
Сегодня нашу военную базу в Гуаме атаковал вот этот парень - Галага. |
You just blew up our entire planet. |
Ты сейчас взорвал всю нашу планету. |
Want to make our position clear from the outset. |
Хочу с самого начала прояснить нашу позицию. |
Those poor, sick souls deserve our help. |
"Эти бедные, больные люди заслуживают нашу помощь." |
We do what is necessary to win back our homeland. |
Мы делаем всё необходимое, чтобы отвоевать нашу родину. |
Yes, I'm afraid the brainless drones who run the network canceled our License. |
Боюсь, безмозглые дармоеды которые руководят сетью отозвали нашу лицензию. |
And all I had to do was hand over our last remaining land and water as collateral. |
И всё что нам нужно сделать - передать нашу последнюю землю и воду в качестве гарантий. |
So we'll find ways to accommodate our affections. |
Тогда мы найдем способ скрыть нашу любовь. |
She says I better have an affair and quick Before it tears our family apart. |
Она сказала, лучше бы мне завести интрижку, да побыстрее, пока все это не развалило нашу семью. |
And make all our life easier. |
И сделать нашу жизнь проще Мисс Блэр ничего не любит |
He said that a second child would make our lives perfect. |
Он говорил, что второй ребенок сделает нашу жизнь идеальной. |
Caught our friend here draining the red vein, captain. |
Поймали нашу подружку, за опустошением артерии, капитан. |
We'll get our furniture out of storage. |
Мы возьмем нашу мебель со склада. |
That took our philosophy and agreed with it. |
Они взяли нашу философию и подстроились под неё. |
Last year, Chuck and I honored Valentine's Day by staging our very own bacchanal. |
В прошлом году, Чак и я отмечали день Святого Валентина организовывая нашу собственную вакханалию. |
This guy's trying to destroy our company. |
Этот парень пытается разрушить нашу компанию. |
No, we should start our own company. |
Нет, мы должны начать нашу собственную компанию. |
Go get our family and go home. |
Соберем нашу семью и пойдем домой. |
One night in Rio, some guys shot at our car. |
Одной ночью в Рио, кто-то стрелял в нашу машину. |
The new conditions on Daniel's trust don't mean we have to change our strategy. |
Восстановленное доверие Дэниела не означает, что мы должны изменить нашу стратегию. |
But we'd always get our rent in. |
Но мы всегда платили нашу ренту. |
Listen, just stand there, and let's test our theory. |
Просто стой здесь, и пробуй обосновать нашу теорию. |
I was in the control cabin, Helping change our orbital perigee. |
Я был в контрольной кабине, корректировал нашу траекторию. |
Exactly, which places our bullet in the center of the spatter. |
Именно, это помещает нашу пулю в центр брызг. |
I was only trying to make our case. |
Я просто пытался решить нашу проблему. |