state I was in, I could see our reality. |
состояние, в котором я находилась, я могла видеть нашу реальность. |
And that would open up our books in an alarming way. |
И это открыло бы нашу бухгалтерию в тревожном свете. |
Yes, it's possible that beauty has strengthened our resolve. |
Да, возможно, красота укрепила нашу решимость. |
Tricking our mark into taking a mental health test. |
Вынудили нашу цель пройти тест на психическое заболевание. |
You have yet to see our Interrogation Room. |
Вы еще не видели нашу комнату для допросов. |
What Langer hacked from our system. |
И ради чего Лангер пытался залезть в нашу систему. |
There are too many like Mr Montague that have too much to lose by our victory. |
Слишком много таких, как мистер Монтегю, которые слишком многого могут лишиться за нашу победу. |
Your heroics have certainly filled our family with the Christmas spirit. |
Твой подвиг наполнил нашу семью Рождественским Духом. |
Maybe we've outgrown our first apartment. |
Возможно, мы переросли нашу первую квартиру. |
And then the ones left, we will put in our new kitchen. |
И затем теми, которые останутся, мы выложим нашу новую кухню. |
And we also love the way he loved our own Dr. Hart. |
И нам также нравится, как он любил нашу доктор Харт. |
He didn't honor our deal so I took this in trade. |
Он не уважил нашу сделку, поэтому я взяла квартиру себе. |
Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. |
Поставим нашу Истребительницу на ноги, пока еще кто-нибудь не пострадал. |
We're supposed to show our work. |
Но мы же должны показывать нашу домашку. |
I mean, I was willing to rush our own wedding because that's what you wanted. |
Я был готов перенести нашу свадьбу, потому что тебе так хотелось. |
We're trying to broaden our clientele, and we've been going after recording artists and athletes. |
Мы стараемся расширить нашу клиентуру, встречаясь с нужными людьми после выступлений артистов и спортсменов. |
Let's hear it for our next performer. |
А сейчас, позвольте представить вам нашу первую участницу. |
I mean, y'all should come to our wedding. |
Вы все должны прийти на нашу свадьбу. |
But that was only because it was charging our tent. |
Но только потому, что он набросился на нашу палатку. |
She's offered to speak on our behalf. |
Она хочет выступить в нашу защиту. |
I said we wanted to show our gratitude. |
Я сказала, что мы хотим показать нашу признательность. |
Cochise's mission should buy us about 12 hours to get our defenses in line. |
Миссия Кочиза должна выиграть нам около 12 часов, чтобы выставить нашу защиту. |
As of today, all the eyes within these fences will be trained on our group. |
На сегодня все взоры за этими ограждениями будут направлены на нашу группу. |
For our first anniversary, he gave me a signed photograph of himself. |
На нашу первую годовщину, он дал мне подписанную им свою же фотографию. |
Nordeen, we're doing our job. |
Нордин, мы выполняем нашу работу. |