Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
Yes. 50I50 with 0.2 percent in our favor. Да. 50 на 50 с перевесом 0,2% в нашу пользу.
No. Dr. Hart, the Belles are elite young ladies chosen to keep our history alive. Доктор Харт, этих знатных молодых красавиц специально отобрали, чтобы они хранили нашу историю.
They intend to kill our lady. Но те двое хотят убить нашу госпожу.
But there's a ritual that will bind us so we can control our power. Но есть ритуал, который свяжет нас, чтобы мы могли контролировать нашу силу.
You can't tear apart our entire analysis based on an article that you read. Ты не можешь разнести всю нашу аналитику -опираясь на то, что она прочитала какую-то там статью.
Stand back and watch her defile our planet? Стоять в стороне и смотреть как она оскверняет нашу планету?
I found the caterer for our wedding. Я нашла повара на нашу свадьбу.
Just wanted to do something nice since today's our anniversary. Просто хотел сделать тебе приятное на нашу годовщину.
I was trying to protect our already fragile friendship. Я пыталась сохранить нашу и без того хрупкую дружбу.
She just about died coming to our wedding. Она чуть не погибла по пути на нашу свадьбу.
Yes. One of many he's made during our work together. Один из многих, которые он сделал за нашу совместную работу.
I hardly think this proceeding is the appropriate response to our work. Я не думаю, что это слушание - достойный ответ на нашу работу.
With your permission, I would like to explain our history to my partner. С твоего разрешения я бы хотела объяснить нашу историю своему партнеру.
Especially to you, as you continue with our work. И особенно тебе, ведь ты продолжаешь нашу работу.
Thought he might make a useful addition to our team. Я подумала, что он бы мог неплохо дополнить нашу команду.
Only until our celebrity status at Hester High is cemented. Пока не закрепим нашу популярность в школе.
We have three offers for our apartment. На нашу квартиру уже три заявки.
As long as we are without our homeland no one will be safe in this sector. До тех пор, пока мы не вернем себе нашу родину, никто в этом секторе не будет чувствовать себя в безопасности.
It also briefly disrupted our secure satellite link. Это также быстро разрушило нашу безопасную линию спутниковой связи.
Then we should change our strategy. Тогда мы должны изменить нашу стратегию.
I fail to see how over a dozen bags of ice plays into our larger mission. Не могу понять, как десяток мешков со льдом вписывается в нашу задачу.
And all the while, we must wear our mask of respectability. И всё это время мы должны носить нашу маску почтения.
I'm sorry for breaking up our team. Прости, что разрушила нашу команду.
Even if that chamber fills with water, it won't affect us or our mission. Даже если эту камеру зальет, это не повлияет на нас или нашу миссию.
How about the reason you called off our engagement? А как насчёт причин, по которым ты расторгла нашу помолвку?