Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
We reaffirm our solidarity with Cote d'Ivoire in its peace building endeavors and the renewal of its war-ravaged economy. Мы подтверждаем нашу солидарность с Котд'Ивуаром в его усилиях по миростроительству и восстановлению экономики, пострадавшей от войны.
In combination, these initiatives will dramatically enhance our ability to manage operations globally while also enhancing transparency and accountability. Вместе взятые, эти инициативы резко повысят нашу способность осуществлять управление операциями в общемировом масштабе, а также укрепят транспарентность и подотчетность.
United Nations agencies should share such policies with organizations in consultative status to guide us in our grass-roots activities. Организации Объединенных Наций следует поделиться своим опытом в разработке подобных стратегий с организациями, имеющими консультативный статус, чтобы сориентировать нашу деятельность на местном уровне.
In order to foster progress in this area, we must also mobilize our youth. Для того, чтобы добиться прогресса в этой области, нам необходимо также мобилизовать нашу молодежь.
We express our sincere gratitude to Austria for hosting the 2012 UNECE Ministerial Conference on Ageing and for its hospitality. Мы выражаем нашу искреннюю признательность Австрии за проведение в этой стране Конференции ЕЭК ООН на уровне министров по проблемам старения 2012 года и за проявленное ею гостеприимство.
We confirm our commitment to improve environmental protection and to promote sustainable development in the ECE region. Мы подтверждаем нашу приверженность делу улучшения охраны окружающей среды и содействия устойчивому развитию в регионе ЕЭК.
Let us seek to integrate our census activities better into the production of social statistics. Давайте постараемся лучше интегрировать нашу переписную деятельность в процесс разработки социальной статистики.
The Algerian delegation has confidence in your competence and ability to manage our work in the best manner and to ultimately attain the desired objective. Алжирская делегация уверена в вашей компетентности и способности наилучшим образом направлять нашу работу и в конечном итоге достичь желаемой цели.
The chairs summaries of these discussions will make a useful contribution to our collective body of knowledge when eventual FMCT negotiations begin. И когда начнутся эвентуальные переговоры по ДЗПРМ, полезный вклад в нашу коллективную копилку знаний внесут председательские резюме этих дискуссий.
The presidency of Ecuador can count on our support and friendship. Так что эквадорское председательство может рассчитывать на нашу поддержку и дружбу.
Ambassadors, your diplomatic skills and experiences will no doubt enrich our work in the Conference. Послы, ваше дипломатическое мастерство и опыт будут бесспорно обогащать нашу работу на Конференции.
Mr. President, of course you have our wholehearted support during your presidency. Г-н Председатель, разумеется, вы можете рассчитывать на нашу искреннюю поддержку в ходе вашего председательства.
We emphasize our support for the next president of the Conference, Ethiopia. Мы подчеркиваем нашу поддержку для следующего Председателя Конференции - Эфиопии.
As you will understand, in these circumstances you can count fully on our all-round support in your work. Как вы понимаете, в этих обстоятельствах вы можете полностью рассчитывать на нашу всяческую поддержку в вашей работе.
My delegation will present our specific position on major FMCT-related issues at the next appropriate plenary. Моя делегация представит нашу конкретную позицию по основным проблемам, связанным с ДЗПРМ, на следующем соответствующем пленарном заседании.
We also strongly value the close and continuous coordination of the six presidencies, which could considerably contribute to our work. Мы также весьма ценим тесную и неуклонную координацию шести председательств, что может внести значительный вклад в нашу работу.
With an FMCT that excludes existing stocks, these selective and discriminatory policies would further exacerbate our security conundrum. А вкупе с ДЗПРМ, который исключал бы существующие запасы, эти селективные и дискриминационные политические установки еще больше усугубляли бы нашу головоломку в ракурсе безопасности.
As this year's session of the Conference comes to a close, let us look back on our work over the past year. Поскольку сессия Конференции нынешнего года подходит к концу, давайте оглянемся назад на нашу работу за минувший год.
We reiterate our commitment to address all emerging challenges with innovative and pragmatic practices that ensure full and accessible services for all without discrimination. Мы подтверждаем нашу приверженность решению всех новых проблем на основе новаторских и прагматических подходов, обеспечивающих предоставление доступных услуг для всех без какой-либо дискриминации.
We therefore reaffirm our commitment to promoting open information and effective engagement of stakeholders, including environmental NGOs, in international forums. Поэтому мы вновь подтверждаем нашу приверженность открытости информации и содействию эффективному вовлечению заинтересованных сторон, включая природоохранные НПО, в работу международных форумов.
Standardization was an unseen foundation of society, which preserved our safety yet was often only apparent to the public during catastrophes. Стандартизация является невидимой основой общества, которая обеспечивает нашу безопасность, однако часто становится заметной для общественности лишь во время катастроф.
We therefore offer our assessment of targets that, although ambitious, must be achieved. Поэтому мы предлагаем нашу оценку целевых показателей, которые, несмотря на их амбициозность, должны быть достигнуты.
To act as protectors of our planet, we have to cross the limitations of religion, culture, nation, language and tradition. Для того, чтобы защитить нашу планету, мы должны преодолеть религиозные, культурные, национальные, языковые и традиционные ограничения.
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures. Мы находимся на этой Земле для того, чтобы охранять нашу прекрасную планету и всех населяющих ее существ и заботиться о них.
New businesses that have utilized technology created and designed by young people have enhanced all of our lives. Новые бизнесы, которые используют технологии, созданные и разработанные молодыми людьми, обогатили нашу жизнь.