We know more about the patients that enter our clinic now than ever before. |
Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда-либо раньше. |
We'd like to tell our story better, and engage young people, and thereby change their perspective. |
Мы хотели бы лучше донести нашу историю и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения. |
Never mind that it doesn't affect our lives at all. |
Неважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь. |
The children have head lice and they are reading our mail. |
У всех детей вши, и они читают нашу почту. |
As unfortunate as that is, we still need to protect our country. |
Но к сожалению, нам все еще нужно защищать нашу страну. |
Okay. I got to go back and get our car. |
Мне нужно вернуть обратно нашу машину. |
It's not safe to ask outsiders to do our work for us. |
Это не безопасно, просить посторонних делать за нас нашу работу. |
Meaning, don't plow our sister. |
Это значит, не кадри нашу сестру. |
You can. I did this to our family. |
Я втянул в это нашу семью. |
Ship them to one of our safe-houses. |
Отправьте их на нашу конспиративную квартиру. |
Your fight against the corruption that destroyed our dream for justice goes on. |
Ваша борьба с коррупциёй, которая убила нашу мёчту о правосудии, продолжаётся. |
So cheers to our new rock night. |
Так что выпьем за нашу новую ночь рока. |
I thought he might know some plants that could solve our problem. |
Я думал, он может знать травы, которые решили бы нашу проблему. |
I feel like I've been watching our friendship on a split screen. |
У меня чувство, будто я наблюдаю нашу дружбу на разделенном экране. |
To protect our daughter that's why she did it. |
Чтобы защитить нашу дочь, вот почему она это сделала. |
She made our life a living hell. |
Она сделала нашу жизнь сущим адом. |
Every time they make a Robin Hood movie, they burn our village down. |
Каждый раз, снимая фильм про Робин Гуда, они сжигают нашу деревню до тла. |
And thank you for protecting our freedom. |
И спасибо, что защищаете нашу свободу. |
Now that we've declared our love, you think of me as a good girl. |
Теперь, когда мы не скрываем нашу любовь, ты думаешь, что я хорошая девочка. |
At my expense, of course, and we'll celebrate our deal. |
Конечно, за мой счет, и мы отметим нашу сделку. |
If you wish to reveal our secret, we will not stop you. |
Если вы захотите открыть нашу тайну, мы не будем мешать. |
Should the island fall... the enemy... will use it as their base to attack our homeland. |
Если остров падет враг будет пользоваться им как базой для налетов на нашу страну. |
And I used our friendship to keep him in the line of fire as an informant. |
И я использовал нашу дружбу, чтобы держать его на линии огня в качестве информатора. |
We must fulfil our part of the pact. |
Мы должны выполнить нашу часть договора. |
My fellow Americans... today we face the gravest threat in our history... mutants. |
Мои сограждане американцы, сегодня мы столкнулись с самой серьёзной угрозой за всю нашу историю - с мутантами. |