Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
We have also strengthened our society internally and strengthened our position in the world. Мы также укрепляем наше общество изнутри и нашу позицию в мире.
Once again, I would like to reiterate our commitment to bringing justice to our people. Я хотел бы вновь подчеркнуть нашу приверженность обеспечению справедливости в интересах нашего народа.
We are happy to accommodate African fishermen in our country because they share their knowledge with us, thereby boosting our fishery sector. Мы с радостью принимаем в нашей стране африканских рыбаков, потому что они делятся с нами своими знаниями и тем самым укрепляют нашу рыболовную отрасль.
We will continue to defend our integrity in a non-confrontational manner, using all peaceful means at our disposal. Мы будем защищать нашу целостность неконфронтационным образом, используя все мирные средства в нашем распоряжении.
In conclusion, let me stress once more that terrorism is an attack on humanity - on our values and our freedom. В заключение позвольте мне еще раз подчеркнуть, что терроризм - это покушение на человечество, на наши идеалы и нашу свободу.
That can be overcome only if we renew our political will and our collective determination to combat the scourge of terrorism. Единственный выход здесь - подтвердить нашу политическую волю и нашу коллективную решимость сражаться с бедствием терроризма.
Moreover, we affirm that those acts are incompatible with our commitments, including our commitment to the ceasefire. Более того, мы подтверждаем, что эти акты несовместимы с нашими приверженностями, включая нашу приверженность прекращению огня.
We would like to express our appreciation to UNAIDS for its continued and invaluable support for our regional efforts. Мы хотели бы выразить нашу признательность ЮНЭЙДС за ее постоянную и ценную поддержку наших региональных усилий.
Insisting on maintaining that type of punitive measures is damaging to all, and it weakens our fight against the common challenges of our times. Упорное сохранение такого рода карательных мер наносит ущерб всем и ослабляет нашу борьбу против общих вызовов нашего времени.
In our view, this act of self-determination is the democratic foundation that will henceforth configure our independence. На наш взгляд, этот акт самоопределения является демократической основой, которая будет определять отныне нашу независимость.
Today we renew, from this rostrum, our full support for resolution 1860 and our call for its implementation. Сегодня мы подтверждаем с этой трибуны нашу полную поддержку резолюции 1860 и наш призыв к ее осуществлению.
And our strong support for both improved working methods and periodic review reflects our attachment to the principles of transparency and accountability. И наша решительная поддержка как улучшения методов работы, так и проведения периодических обзоров отражает нашу приверженность принципам транспарентности и подотчетности.
The ocean also frames our cultures and is the source of our future well-being. Океан также накладывает отпечаток на нашу культуру и является источником нашего будущего благосостояния.
On behalf of the European Union, I would like to express our great appreciation to all our colleagues. Я хотел бы от имени Европейского союза выразить нашу глубокую признательность всем нашим коллегам.
We take this opportunity to comment on the report and we hope that our contribution will enrich our debate. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы изложить ряд замечаний по этому докладу, и мы надеемся, что наши соображения и мнения позволят обогатить нашу дискуссию.
It is also our intention to increase significantly our financial support for research and development. Мы также намерены значительно увеличить нашу финансовую поддержку научных исследований и разработок.
We also reaffirm our readiness to provide the necessary support through our agencies to guarantee the full implementation of the expected agreement. Мы также подтверждаем нашу готовность предоставить через наши учреждения необходимую поддержку для обеспечения полного осуществления будущего соглашения.
We looked for a highly qualified national to relaunch our business and found the right man in our own company. Мы искали высококвалифицированного гражданина этой страны, который бы сумел возобновить нашу хозяйственную деятельность там, и нашли такого человека в нашей же компании.
Resolution 1244 remains the basis of our work in Kosovo, and we reaffirm our strong commitment to its implementation in full. Резолюция 1244 остается основой нашей работы в Косово, и мы подтверждаем нашу твердую решимость полностью ее осуществить.
On the contrary, it will enhance our ability to ensure security on our frontier and contribute to regional security. Напротив, они повысят нашу способность обеспечивать безопасность наших границ и содействовать региональной безопасности.
On behalf of the European Union, I offer our sincere condolences to the victims' families and our sympathy to the injured. От имени Европейского союза я выражаю наши искренние соболезнования семьям жертв и нашу поддержку раненым.
It underlines our commitment to nuclear non-proliferation and our wish to see a world free of all weapons of mass destruction. Оно подчеркивает нашу приверженность ядерному нераспространению и наше желание видеть мир свободным от всякого оружия массового уничтожения.
We will not sacrifice our principles or distort our long-standing, fair-minded policy with regard to the Middle East conflict. Мы не собираемся жертвовать нашими принципами или вносить неправомерные коррективы в нашу долгосрочную и объективную политику в отношении конфликта на Ближнем Востоке.
The Declaration reaffirmed respect for each other in all our diversity and our determination to eliminate acts of racism and xenophobia. Декларация подтвердила необходимость уважения всех людей во всем их многообразии, а также нашу решимость искоренить проявления расизма и ксенофобии.
We reaffirm our commitment to continue our constructive and transparent engagement in the next year of this cycle of Disarmament Commission meetings. Мы подтверждаем нашу приверженность дальнейшему конструктивному и транспарентному участию в заседаниях Комиссии по разоружению в рамках следующего года этого цикла.