Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
But I invited these people into our lives. Но я привел этих людей в нашу жизнь.
The real purpose of this meeting was to buy our allegiance. Настоящая цель этой встречи купить нашу лояльность.
I have to beat Snot in a karate tournament so I can save our friendship. Я должен победить Снота на турнире по каратэ, чтобы спасти нашу дружбу.
I think David just stole our food. Кажется, Дэвид забрал нашу еду.
We just had a cyber-attack On our e-mail system that almost destroyed us. Мы только что подверглись компьютерной атаке на нашу почтовую систему, которая чуть нас не уничтожила.
Not now Lady Luck is playing our favourite... Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую...
Well, then you better not read our book. Ну, тогда тебе не стоит читать нашу книгу.
Axl's hogging up our bathroom, and I want to look good today. Аксель заграбастал нашу ванную, а я хочу сегодня хорошо выглядеть.
As long as I stay, I'm endangering the group and our mission here. Пока я здесь, я подвергаю опасности группу и всю нашу операцию.
But there was one stubborn pilot who saw through our disguise. Но был один упрямый пилот, который раскусил нашу маскировку.
And I shall celebrate our friendship by giving you a hand-carved German wall clock. И я хочу отметить нашу дружбу, подарив вам немецкие настенные часы ручной работы.
You said you wanted to understand our work. Вы сказали, что хотели понять нашу работу.
It's what makes our justice system the envy of the world. Это то, что делает нашу систему правосудия объектом зависти всего мира.
Again, I'd like to apologize profusely for our error. И еще раз, я прошу прощения за нашу ошибку.
We were chosen so none would suspect our mission as we travelled. Нас выбрали специально, чтобы никто не понял нашу цель.
We haven't presented our defense. Мы ещё не представили нашу защиту.
Well, you come armying down here, invading our territory. Ну, вы притопали сюда, вторглись на нашу территорию.
You can make it through our territory, as long as you're coming in peace. Ладно, можете идти через нашу землю, если пришли с миром.
Ladies and gentlemen get your tickets for our astronomical horse. Господа, покупайте билеты на нашу астрономическую лошадь.
We must be ready to destroy this planet as soon as we've secured our new objective. Мы должны быть готовы уничтожить эту планету, как только обозначим нашу новую цель.
"Dearest Mickey,"there are many forces out to destroy our great country. Дорогой Микки, много сил хотят уничтожить нашу великую страну.
Your task is more difficult, since the real Beth Childs shot our friend Maggie Chen. Твоя задача усложнилась, ведь настоящая Бет Чайлдс застрелила нашу подругу Мэгги Чен.
But I think what really hurts is that you turned your back on our friendship. Но что меня особенно задело, ты предала нашу дружбу.
Years ago, one of their agents infiltrated our project. Много лет назад их агент внедрился в нашу работу.
I don't want anything to jeopardize our work or him. Я просто не хочу подвергать риску нашу или его работу.