You guys can use our membership card anytime you want. |
Если захотите, ребята, можете использовать нашу скидочную карту в любое время. |
Then we come together to share our faith. |
И только потом мы собираемся, чтобы разделить нашу веру. |
Zedd, I thought you couldn't use magic to change our appearance. |
Зедд, я думал, что ты не можешь использовать магию, чтобы изменить нашу внешность. |
We consummated our wedding night for years. |
Мы нашу брачную ночь ещё сто лет назад провели. |
For bringing little joel into our lives. |
За то, что привел маленького Джоэла в нашу жизнь. |
But I want to apologize, maybe rekindle our friendship. |
Но я хочу принести извинения, возможно, чтобы разжечь нашу дружбу. |
You mean you want to publish our... |
Ты имеешь в виду, что хочешь напечатать нашу... |
He's only learning it to please our Ivy. |
Он разучивает его только для того, чтобы порадовать нашу Айви. |
Justice was served because we did our jobs. |
Справедливость восторжествовала, - потому что мы делаем нашу работу. |
Someone translated our Constitution into Latin. |
Кто-то потратил время, чтобы перевести нашу Конституцию на латынь. |
We altered our ecological niche by creating civilization. |
Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации. |
I mean, he wasted our water twice. |
Я имею в виду, он впустую растратил нашу воду, дважды. |
Three minutes till the biggest battle of our professional lives. |
Через три минуты начнётся самая важная схватка за всю нашу профессиональную жизнь. |
He's a Chinese dignitary suspected of infiltrating our stealth program. |
Он китайский сановник, подозреваемый в проникновении в нашу программу "Стелс". |
Now tell her where you spent our tenth anniversary. |
Теперь расскажи ей, где ты провел нашу 10 годовщину свадьбы. |
I value our friendship more than words can express. |
И я ценю нашу дружбу так, что не могу выразить это словами. |
Saying no to those execs changed our whole presentation. |
А то, что ты сказала "нет" этим боссам, изменило всю нашу презентацию. |
Using our console to order Reliant to lower her shields. |
Мы используем нашу консоль чтобы заставить "Уверенный" опустить свои щиты. |
Believing our sworn enemies will magically switch sides. |
Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону. |
If you could just be a little bit more open-minded, we could resume our... our life... and our work and our family, together. |
И если бы ты смог чуть шире взглянуть на это всё, мы бы могли начать сначала... нашу жизнь, нашу работу и нашу семью, вместе. |
Could you friendly ask the lady our Portugal... |
Вы не могли бы попросить эту даму покинуть нашу Португалию... |
Ever since he was assigned to our company. |
С тех пор как он был назначен в нашу организацию. |
And unless you want B613 crossing into our territory... |
И если вы не хотите, чтобы Би613 пришли на нашу территорию... |
So much for our zombie theory. |
Это не вписывается в нашу теорию о зомби. |
Maybe we found our witch doctor. |
Да, может, мы нашли нашу ведьму. |