Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
Our parents, our home, our innocence. Наших родителей, наш дом... нашу невинность.
Our determination to restore everything that was destroyed is equalled only by our hope of turning our country into an oasis of peace for all. Наша решимость восстановить все разрушенное войной равнозначна нашей надежде преобразовать нашу страну в оазис мира для всех.
Our lives and our deaths in the heart of our homeland, We beg you to bless. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови.
Our mosque has been turned into a synagogue and we are not allowed to bury our people in our own cemetery. Нашу мечеть превратили в синагогу, нам не разрешают хоронить наших людей на нашем собственном кладбище.
Our outrage at these cowardly acts of terrorism has strengthened our resolve to intensify our campaign to eradicate this horrible scourge. Наш гнев, вызванный этими подлыми актами терроризма, усилил нашу решимость активизировать кампанию, направленную на искоренение этого ужасного бедствия.
Our countries have undertaken to diversify our economies despite the obvious dislocations within our societies. Наши страны обязались диверсифицировать нашу экономику, несмотря на явные дисбалансы в наших обществах.
Our actions reflect our deep commitment to pluralism and our respect for dissent and freedom of speech. Наши действия отражают нашу глубокую приверженность плюрализму и наше уважение к инакомыслию и свободе слова.
Our faith has steadied our resolve and belief in ourselves and our future. Наша преданность делу укрепляет нашу решимость и веру в нас самих и в наше будущее.
On behalf of our Governments we should like to express our sincere gratitude for your personal presence in Bonn. От имени наших правительств имеем честь выразить нашу искреннюю признательность за ваше личное присутствие в Бонне.
We will continue to pursue our fruitful coordination and to promote our development goals within the international economic system and financial architecture. Мы будем продолжать нашу плодотворную координацию и добиваться достижения целей в области развития, которые мы перед собой ставим, в рамках международной экономической системы и финансовой архитектуры.
We reiterate our commitment to fostering our partnership for common development. Мы подтверждаем нашу приверженность укреплению наших партнерских отношений в интересах общего развития.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл на нашу вечеринку с Машей.
The financial and economic crisis of 2008 has highlighted our interdependence and threatened the enjoyment of our human rights. Финансовый и экономический кризис 2008 года продемонстрировал нашу взаимозависимость и поставил под угрозу осуществление наших прав человека.
We also reaffirm our determination to continue providing, as far as our capabilities allow, our helping hand and the support of our principal resource - human capital created by the Revolution. Мы также подтверждаем нашу решимость и впредь предоставлять, насколько нам позволят наши возможности, помощь и поддержку нашему главному богатству - людскому потенциалу, созданному в результате революции.
Our experiences alter the expression of our genes, without necessarily changing our DNA. Наш опыт меняет экспрессию генов, но не обязательно нашу ДНК.
To foul our beliefs, trample our freedom. Осквернить нашу веру, растоптать нашу свободу.
They took our horse, all our water, everything. Они забрали нашу лошадь, всю нашу воду, они забрали все.
We will continue to maintain our solidarity and unity and pursue a common position on issues relating to our interests in various multilateral forums. Мы продолжим сохранять нашу солидарность и единство и отстаивать общую позицию по важным для нас вопросам в рамках различных многосторонних форумов.
We reaffirm our commitment to the unwavering pursuit of our sustainable development. Мы подтверждаем нашу приверженность неуклонному достижению нашей цели устойчивого развития.
Time and again we statisticians have to re-assess our understanding of how people perceive our data production activities. Снова и снова нам, статистикам, приходится переоценивать наше понимание того, как люди воспринимают нашу деятельность по разработке данных.
They are also attacks on our humanity and our fundamental values: openness, inclusion, engagement and democracy. Они также являют собой посягательств на нашу человечность и на наши фундаментальные ценности: открытость, инклюзивность вовлеченность и демократию.
We need to expand our ability to offer educational and academic research and practical resources through our global network. Мы должны расширять свои возможности, проводя научно-образовательные исследования и выделяя практические ресурсы через нашу глобальную сеть.
In designing our work, we will bring together our ability to advocate, advise, promote dialogue, achieve consensus and build institutions. При планировании нашей работы мы будем использовать нашу компетентность в таких областях, как защита интересов, консультирование, содействие диалогу, достижение консенсуса и создание институтов.
Transform our institutional effectiveness to deliver on our vision; Ь) преобразуем нашу институциональную эффективность в целях реализации нашей концепции;
It doesn't get any better to help our troops when they are literally on the lines fighting for our freedom. Это не очень-то помогает нашим войскам когда они буквально находятся на линии огня, сражаясь за нашу свободу.