Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашу

Примеры в контексте "Our - Нашу"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашу
What we have learned has shaped our theology. То, что мы узнали, сформировало нашу теологию.
These guys used our own defenses to their advantage. Эти ребята использовали нашу защиту в своих целях.
Ms. Hanlon asked our organization to help her advocate for her son and his wife. Мисс Хенлон просит нашу организацию помочь ей представлять сторону ее сына и его жены.
I don't expect you to understand our strategy... Я не расчитываю, что вы поймёте нашу стратегию...
He was incandescent when I said we wanted to offer our support. Он был в бешенстве, когда я сказал мы хотим предложить нашу поддержку.
To our humble, bloody abode. В нашу скромную, кровавую обитель.
I don't believe in saving myself and ruining our family at the same time. Я не хочу спасать себя, в то же время, разрушая нашу семью.
Right, tip the scales in our favour when we go into battle. Право, склонить чашу весов в нашу пользу, когда мы пойдем в бой.
Here is to our big, fat, ugly mistake. Выпьем... За нашу ужасную, дикую, тупую ошибку.
Tearing up the trash, ripping apart our furniture. Разбрасывал мусор, и портил нашу мебель.
People all over the world will hear our song one day. Однажды весь мир услышит нашу "Фиш Стори".
They sent an energy surge to wreck our systems. Послав импульс энергии, они разрушили нашу технику.
We will wipe the vermin from the surface and reclaim our planet. Мы очистим поверхность от паразитов и вернем себе нашу планету.
So, that thing came to our village last night... Так, та штука пришла в нашу деревню вчера вечером...
Your charity supported a man who assaulted a member of our staff. Ваш фонд поддержал человека, который напал на нашу сотрудницу.
A sovereign responsibility to take control of our own destiny. Это большая ответственность контролировать нашу судьбу.
The time has come to earn our valor, people. Пришло время заработать нашу славу, друзья.
So given our dangerous dance karma... Итак, учитывая нашу кармическую опасность танцев...
I'm so, so sorry for cancelling our sleepover. Мне очень-очень жаль, что я отменила нашу ночёвку.
Deep down, we all know our purpose in this world. Глубоко внутри все мы знаем нашу цель в мире.
Been making our lives miserable for over a hundred years. Делали нашу жизнь ужасной вот уже сотню лет.
The Founder said that your jealousy destroyed our family. Основатель сказал, что твоя зависть разрушили нашу семью.
But that's why I chose you to protect our girl. Но именно поэтому я и выбрал тебя защищать нашу девочку.
And of course to evaluate our performance. так и, конечно же, оценить нашу производительность.
I'm afraid we have to reevaluate our entire strategy. Боюсь, мы вынуждены пересмотреть нашу единую стратегию.