| So it all fits our story. | И это вписывается в нашу легенду. |
| We're hoping to get our communications network restored shortly. | Мы надеемся восстановить нашу сеть связи в ближайшее время. |
| So, I'm here to invite you to join our crew. | Я хочу пригласить тебя в нашу команду. |
| My point is, we got a chance to change our lives for the better. | К тому, что у нас есть возможность изменить нашу жизнь к лучшему. |
| The first thing me and Peter saw was our mom... | Первое, что мы с Питером увидели, нашу маму... |
| Some we have known all our lives... | Некоторых мы знали всю нашу жизнь... |
| You haven't paid the rent of our apartment in two months. | Ты не платил за нашу квартиру уже два месяца. |
| I killed Thomas to save our love. | Я убила Томаса, чтобы спасти нашу любовь. |
| If France will not guarantee our security, Spain will. | Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет. |
| The percentages are not in our favor, Mr. president, I'm sorry. | Счёт не в нашу пользу, господин президент, извините. |
| I see you brought some reinforcements to our little party. | Я так смотрю, ты на нашу маленькую вечеринку подкрепление привёл. |
| The kids will all be here for our anniversary. | Все дети будут здесь на нашу годовщину. |
| Your courting of her has w-worked to our favour. | Ваши ухаживания сработали в нашу пользу. |
| Somebody has to put our family first. | Кто-то должен поставить нашу семью на первое место. |
| I know you have much to do... but our game must go on. | Понимаю, у тебя пропасть работы, но игру нашу ты бросить не можешь. А тут нужно время. |
| Monsieur De Noyenvill just left our company forever. | Месье Де Нойенвилль только что оставил нашу компанию навсегда. |
| My grandmother wants Ling's ashes sent back to our village. | Моя бабушка хочет, чтобы прах Линг отвезли в нашу деревню. |
| That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. | Именно это сказал мне Том, когда порвал нашу помолвку. |
| Jim was the man who killed our Molly. | Джим был человеком, убившим нашу Молли. |
| Tell me the story about our night together. | Чтобы ты рассказала мне про нашу ночь. |
| Nothing can destroy our love, he's able to defeat hunger and death. | Ничто не сможет разрушить нашу любовь, она преодолеет голод и смерть. |
| And protect our homeland, and to sweep the seas clean once more. | И защитить нашу родину и еще раз очистить моря. |
| I would not have our love poisoned with politics. | Я не позволю политике отравить нашу любовь. |
| It got so bad that, two months ago, he actually moved into our rental unit in Queens. | Все стало настолько плохо, что пару месяцев назад он переехал в нашу съемную квартиру в Квинсе. |
| Bill and I wanted to take this opportunity to finally put pen to paper on our deal. | Мы с Биллом хотели воспользоваться возможностью и подписать нашу сделку. |