So it all fits our story. |
И это вписывается в нашу легенду. |
We're hoping to get our communications network restored shortly. |
Мы надеемся восстановить нашу сеть связи в ближайшее время. |
So, I'm here to invite you to join our crew. |
Я хочу пригласить тебя в нашу команду. |
My point is, we got a chance to change our lives for the better. |
К тому, что у нас есть возможность изменить нашу жизнь к лучшему. |
The first thing me and Peter saw was our mom... |
Первое, что мы с Питером увидели, нашу маму... |
Some we have known all our lives... |
Некоторых мы знали всю нашу жизнь... |
You haven't paid the rent of our apartment in two months. |
Ты не платил за нашу квартиру уже два месяца. |
I killed Thomas to save our love. |
Я убила Томаса, чтобы спасти нашу любовь. |
If France will not guarantee our security, Spain will. |
Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет. |
The percentages are not in our favor, Mr. president, I'm sorry. |
Счёт не в нашу пользу, господин президент, извините. |
I see you brought some reinforcements to our little party. |
Я так смотрю, ты на нашу маленькую вечеринку подкрепление привёл. |
The kids will all be here for our anniversary. |
Все дети будут здесь на нашу годовщину. |
Your courting of her has w-worked to our favour. |
Ваши ухаживания сработали в нашу пользу. |
Somebody has to put our family first. |
Кто-то должен поставить нашу семью на первое место. |
I know you have much to do... but our game must go on. |
Понимаю, у тебя пропасть работы, но игру нашу ты бросить не можешь. А тут нужно время. |
Monsieur De Noyenvill just left our company forever. |
Месье Де Нойенвилль только что оставил нашу компанию навсегда. |
My grandmother wants Ling's ashes sent back to our village. |
Моя бабушка хочет, чтобы прах Линг отвезли в нашу деревню. |
That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. |
Именно это сказал мне Том, когда порвал нашу помолвку. |
Jim was the man who killed our Molly. |
Джим был человеком, убившим нашу Молли. |
Tell me the story about our night together. |
Чтобы ты рассказала мне про нашу ночь. |
Nothing can destroy our love, he's able to defeat hunger and death. |
Ничто не сможет разрушить нашу любовь, она преодолеет голод и смерть. |
And protect our homeland, and to sweep the seas clean once more. |
И защитить нашу родину и еще раз очистить моря. |
I would not have our love poisoned with politics. |
Я не позволю политике отравить нашу любовь. |
It got so bad that, two months ago, he actually moved into our rental unit in Queens. |
Все стало настолько плохо, что пару месяцев назад он переехал в нашу съемную квартиру в Квинсе. |
Bill and I wanted to take this opportunity to finally put pen to paper on our deal. |
Мы с Биллом хотели воспользоваться возможностью и подписать нашу сделку. |